“忆奉巴西燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆奉巴西燕”出自宋代曹彦约的《后溪先生刘阁学挽章三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì fèng bā xī yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“忆奉巴西燕”全诗

《后溪先生刘阁学挽章三首》
宋代   曹彦约
忆奉巴西燕,工歌到鹿鸣。
西清多学士,南省旧门生。
属耳灵光在,惊心砥柱倾。
湖庄空望眼,读记若为情。

分类:

《后溪先生刘阁学挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《后溪先生刘阁学挽章三首》是宋代曹彦约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
忆奉巴西燕,工歌到鹿鸣。
西清多学士,南省旧门生。
属耳灵光在,惊心砥柱倾。
湖庄空望眼,读记若为情。

诗意:
这首诗词是曹彦约挽词给刘阁学的三首之一。诗人回忆起当年与刘阁学在巴西燕一起学习的情景。刘阁学自己的才华在诗歌创作中得到充分展示,歌声传到鹿鸣山上。西清是指刘阁学所在的地方(地名),那里有很多学士聚集。南省则指刘阁学的故乡。诗人称赞刘阁学聪颖过人,有着超凡的才华,他的言论和思想像一根坚固的支柱一样,让人为之震撼。然而,诗人身处湖庄,空望着远方,心中充满了对刘阁学的思念。

赏析:
这首诗词以对友人刘阁学的怀念之情为主题,通过回忆与赞美,表达了诗人对刘阁学才华的敬佩和思念之情。诗中运用了丰富的描写手法,如工歌、鹿鸣、耳灵光等,生动地展现了刘阁学在学术和思想方面的卓越成就。诗人的情感流露在对湖庄的望眼和读记的情景中,透露出深深的眷恋之情。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人的怀念和敬佩之情,通过对刘阁学的赞美,展现了宋代士人间的学术氛围和友谊的珍贵。同时,诗人对于友人的离去和别离之情,也在诗中透露出一丝淡淡的悲伤。这首诗词既表达了作者对友人的思念和敬佩之情,也反映了时代士人间的友情和学术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆奉巴西燕”全诗拼音读音对照参考

hòu xī xiān shēng liú gé xué wǎn zhāng sān shǒu
后溪先生刘阁学挽章三首

yì fèng bā xī yàn, gōng gē dào lù míng.
忆奉巴西燕,工歌到鹿鸣。
xī qīng duō xué shì, nán shěng jiù mén shēng.
西清多学士,南省旧门生。
shǔ ěr líng guāng zài, jīng xīn dǐ zhù qīng.
属耳灵光在,惊心砥柱倾。
hú zhuāng kōng wàng yǎn, dú jì ruò wéi qíng.
湖庄空望眼,读记若为情。

“忆奉巴西燕”平仄韵脚

拼音:yì fèng bā xī yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆奉巴西燕”的相关诗句

“忆奉巴西燕”的关联诗句

网友评论


* “忆奉巴西燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆奉巴西燕”出自曹彦约的 《后溪先生刘阁学挽章三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢