“已见庐山非入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

已见庐山非入梦”出自宋代曹彦约的《望庐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiàn lú shān fēi rù mèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“已见庐山非入梦”全诗

《望庐山》
宋代   曹彦约
暮年秋色恋江乡,酒熟鱼肥蟹著黄。
已见庐山非入梦,一帆风稳称归航。

分类:

《望庐山》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《望庐山》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗抒发了作者晚年时对故乡的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
晚年时,我对江乡的秋色深深迷恋,
美酒醇香,鱼肥蟹壮,大黄蟹在岸边蹦跳。
我已亲眼目睹庐山的壮丽景色,不再像梦一般虚幻,
扬起风帆,迎着稳定的风,回航的归途。

诗意:
《望庐山》这首诗表达了作者晚年时对故乡的思念之情。他坐在江乡,怀着对秋天的热爱,品尝着美酒,享受着肥美的鱼和蟹。他已经亲眼看到了庐山的壮丽景色,这个他曾经梦寐以求的地方。现在,他扬起风帆,在坚定的风中返回家乡,回到他心灵的归宿。

赏析:
这首诗通过描绘晚年时的景色和回忆,表达了作者对故乡的眷恋和思念。首句"暮年秋色恋江乡"将作者晚年时的心境与秋天的景色相结合,展示了一种深深的思乡之情。接着,"酒熟鱼肥蟹著黄"以风味独特的江乡美食形象,进一步勾勒出了作者对故乡的向往和渴望。

在第三句中,作者提到自己已经亲眼见到庐山的壮丽景色,并表示这并不是他曾经梦寐以求的那种虚幻的景象,而是真实存在的。这句话表达了作者的喜悦和满足,同时也暗示着他已经实现了自己的理想和追求。

最后两句表达了作者乘风归航的意愿和决心。"一帆风稳称归航"形象地描绘了作者坚定的返乡之志,他信心满满地扬起风帆,迎着稳定的风回到故乡。整首诗通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,展示了作者对家乡的深情厚意和对生活的满足感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已见庐山非入梦”全诗拼音读音对照参考

wàng lú shān
望庐山

mù nián qiū sè liàn jiāng xiāng, jiǔ shú yú féi xiè zhe huáng.
暮年秋色恋江乡,酒熟鱼肥蟹著黄。
yǐ jiàn lú shān fēi rù mèng, yī fān fēng wěn chēng guī háng.
已见庐山非入梦,一帆风稳称归航。

“已见庐山非入梦”平仄韵脚

拼音:yǐ jiàn lú shān fēi rù mèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已见庐山非入梦”的相关诗句

“已见庐山非入梦”的关联诗句

网友评论


* “已见庐山非入梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已见庐山非入梦”出自曹彦约的 《望庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢