“况恃空言废内修”的意思及全诗出处和翻译赏析

况恃空言废内修”出自宋代魏了翁的《书所见闻示诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng shì kōng yán fèi nèi xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况恃空言废内修”全诗

《书所见闻示诸友》
宋代   魏了翁
金缯啗虏已无谋,况恃空言废内修
师卦在中惟九二,曾闻帷幄授成筹。

分类:

《书所见闻示诸友》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《书所见闻示诸友》
朝代:宋代
作者:魏了翁

中文译文:
金缯啜虏已无谋,
况恃空言废内修。
师卦在中惟九二,
曾闻帷幄授成筹。

诗意:
这首诗是魏了翁写给他的朋友们的一封信。诗中表达了对当时国家局势的忧虑和思考。"金缯"指的是金饰品,"啜虏"表示对敌人的攻击或侵略。诗人认为国家已经没有了有效的应对措施,因此他们不仅不能依靠空洞的言辞来解决问题,还需要内政的改革和自我修正。诗中提到"师卦在中惟九二",表明了只有在明智而坚定的领导下,才能帮助国家度过困境。而"帷幄"则象征了领导权力和智慧,诗人曾经听说过这种智慧是如何传授的。

赏析:
这首诗通过简洁而深刻的词句,表达了诗人对国家命运的担忧和对领导者智慧的渴望。诗人认为光靠口头上的空洞言辞是无济于事的,必须通过实际行动和内政改革来解决问题。诗中的"金缯啜虏已无谋"一句,形象地揭示了国家面临的困境和挑战。"师卦在中惟九二"则表达了对明智领导者的期待和对其所能带来的改变的信心。整首诗以简洁有力的语言,点明了当时社会政治状况的问题,并表达了对国家前途的忧虑和对领导者智慧的敬仰。

这首诗的价值在于它超越了个人感受,展现了诗人对社会和国家的关切。通过描绘当时的局势和对领导者的期待,诗人诉诸于诗词的力量,表达了自己的观点和希望。这种抒发情感和表达思想的方式,使得诗人与读者之间建立了一种情感共鸣,激发了人们对社会问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况恃空言废内修”全诗拼音读音对照参考

shū suǒ jiàn wén shì zhū yǒu
书所见闻示诸友

jīn zēng dàn lǔ yǐ wú móu, kuàng shì kōng yán fèi nèi xiū.
金缯啗虏已无谋,况恃空言废内修。
shī guà zài zhōng wéi jiǔ èr, céng wén wéi wò shòu chéng chóu.
师卦在中惟九二,曾闻帷幄授成筹。

“况恃空言废内修”平仄韵脚

拼音:kuàng shì kōng yán fèi nèi xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况恃空言废内修”的相关诗句

“况恃空言废内修”的关联诗句

网友评论


* “况恃空言废内修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况恃空言废内修”出自魏了翁的 《书所见闻示诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢