“茆檐竹几对床头”的意思及全诗出处和翻译赏析

茆檐竹几对床头”出自宋代魏了翁的《送从子令宪西归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo yán zhú jǐ duì chuáng tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“茆檐竹几对床头”全诗

《送从子令宪西归》
宋代   魏了翁
茆檐竹几对床头,晨暮参商未渠休。
宁用停云乙亲友,是身安健复何忧。

分类:

《送从子令宪西归》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送从子令宪西归》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
茆檐竹几对床头,
晨暮参商未渠休。
宁用停云乙亲友,
是身安健复何忧。

诗意:
这首诗词是魏了翁送别从子令宪西归的作品。诗人以清新自然的语言描绘了诗中的景象,表达了对友人离别的祝福和对其安康的关切。通过描写自然景物和借物抒情,表达了送别之情和对友人的美好祝愿。

赏析:
诗词的开篇写到茅屋下竹桌旁的场景,茅屋、竹几等简朴的描写展现了宋代人的生活环境,也凸显了诗人的淡泊情怀。接下来,诗人提到晨晚时分的参商星,参商星是古代天文学中的一颗星星,常用来指代晨昏之时。这里用参商星来象征离别的时刻,暗示了诗人对友人即将远行的感伤之情。

在第三、四句中,诗人以停云的比喻来形容友人,意味着友人的才华和品质优秀,而乙字则表示友人的亲切可靠。这里,诗人表达了对友人真诚相待的愿望,希望友人能够以其独特的才华和品质,获得美好的前程和人际关系的支持。

最后两句表达了诗人的祝福和关怀。诗人希望友人能够身体健康,无忧无虑地安享生活。通过简明扼要的语言,传递了诗人对友人的美好祝愿和真挚情感。

总的来说,这首诗词以简约明快的语言,描绘了送别时的情景和诗人对友人的祝福。通过自然景物的描绘和借物抒情的手法,诗人表达了淡泊名利、真挚友情和对友人福祉的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茆檐竹几对床头”全诗拼音读音对照参考

sòng cóng zǐ lìng xiàn xī guī
送从子令宪西归

máo yán zhú jǐ duì chuáng tóu, chén mù shēn shāng wèi qú xiū.
茆檐竹几对床头,晨暮参商未渠休。
níng yòng tíng yún yǐ qīn yǒu, shì shēn ān jiàn fù hé yōu.
宁用停云乙亲友,是身安健复何忧。

“茆檐竹几对床头”平仄韵脚

拼音:máo yán zhú jǐ duì chuáng tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茆檐竹几对床头”的相关诗句

“茆檐竹几对床头”的关联诗句

网友评论


* “茆檐竹几对床头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茆檐竹几对床头”出自魏了翁的 《送从子令宪西归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢