“竹露滋丛菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹露滋丛菊”出自宋代徐照的《刘明远会宿翁灵舒西斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú lù zī cóng jú,诗句平仄:平仄平平平。

“竹露滋丛菊”全诗

《刘明远会宿翁灵舒西斋》
宋代   徐照
秋色侵肌骨,还将鬓色侵。
自来难会宿,安得废清吟。
竹露滋丛菊,邻钟觉曙禽。
城中同此月,不起故山心。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《刘明远会宿翁灵舒西斋》徐照 翻译、赏析和诗意

《刘明远会宿翁灵舒西斋》是徐照在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个秋夜中的宿醉情景,通过对自然景物和内心感受的描写,表达了诗人对岁月流转和离散之情的思考。

诗词的中文译文如下:

秋色侵肌骨,还将鬓色侵。
自来难会宿,安得废清吟。
竹露滋丛菊,邻钟觉曙禽。
城中同此月,不起故山心。

诗词的诗意表达了秋天的气息渗透到了诗人的身体和心灵之中。秋色侵入诗人的肌肤和白发,暗示着岁月的流逝和人生的无常。诗人感叹自己往昔很难与友人相聚宿醉,渴望能够放下琐事,尽情吟唱。他觉察到竹林中露水滋润着丛菊,邻居的钟声和黎明的鸟鸣使他从醉梦中醒来。然而,诗人身处城中,虽然与远方的故山同在一轮明月下,但他的心却无法起伏起来,无法追寻故山的思绪。

这首诗词通过对秋景和内心感受的描绘,表达了时光飞逝和离散之情。诗人感叹岁月的无情,同时也抒发了对于自由吟咏和故山思乡的渴望。诗中所描绘的景物和情感相互交融,给人以深深的离愁之感。整首诗词以简练的语言展示了徐照细腻的感受力和对人生哲理的思考,使读者在读完后能够产生共鸣,感受到岁月流转中的无常和离散之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹露滋丛菊”全诗拼音读音对照参考

liú míng yuǎn huì sù wēng líng shū xī zhāi
刘明远会宿翁灵舒西斋

qiū sè qīn jī gǔ, hái jiāng bìn sè qīn.
秋色侵肌骨,还将鬓色侵。
zì lái nán huì sù, ān dé fèi qīng yín.
自来难会宿,安得废清吟。
zhú lù zī cóng jú, lín zhōng jué shǔ qín.
竹露滋丛菊,邻钟觉曙禽。
chéng zhōng tóng cǐ yuè, bù qǐ gù shān xīn.
城中同此月,不起故山心。

“竹露滋丛菊”平仄韵脚

拼音:zhú lù zī cóng jú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹露滋丛菊”的相关诗句

“竹露滋丛菊”的关联诗句

网友评论


* “竹露滋丛菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹露滋丛菊”出自徐照的 《刘明远会宿翁灵舒西斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢