“朝将出入铜龙楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝将出入铜龙楼”全诗
暮拟经过石渠署,朝将出入铜龙楼。
结交杜陵轻薄子,谓言可生复可死。
一沉一浮会有时,弃我翻然如脱屣。
男儿立身须自强,十五闭户颍水阳。
业就功成见明主,击钟鼎食坐华堂。
二八蛾眉梳堕马,美酒清歌曲房下。
文昌宫中赐锦衣,长安陌上退朝归。
五侯宾从莫敢视,三省官僚揖者稀。
早知今日读书是,悔作从来任侠非。
分类:
作者简介(李颀)
《杂曲歌辞·缓歌行》李颀 翻译、赏析和诗意
诗词《杂曲歌辞·缓歌行》是唐代李颀创作的一首诗,其内容描述了一个少年侠客的家世逆境与宣扬自立自强的主题。
中文译文:
小个子我投身名门,花尽钱才堪游闲。
黄昏计划过石渠署,早晨将要进出铜龙楼。
交结杜陵轻浮的朋友,说话说可敬且可死。
有时候起伏不定,舍弃我就像脱下鞋子。
男子立身需要自我奋斗,十五岁窝在颍水阳。
事业才能成功,见得明主就搥钟吃饭坐华堂。
二十八岁的美人修饰了容颜,美酒清歌在曲房下。
文昌宫里赐予锦衣,长安大道上退朝归。
五侯对我的宾客视而不见,三省的官僚行礼的人寥寥无几。
早知道今天读书才是正道,悔过来时任性行侠义。
这首诗以杂曲歌辞的形式,展示了一个年轻侠客的命运起伏以及对于立身自强、悔过从良的思考。诗中通过描述主人公的经历和内心感受,表达了作者对于青年人应当追求自立自强的理念的倡导。
诗中以小个子才子为主人公,虽然家世贫寒,但他没有因此而沮丧,反而以“追逐名门”为人生目标。他不畏艰难困苦,倾尽自己的财富,只为能够游闲享受优越的生活。他计划黄昏时去石渠署,早晨时去铜龙楼,向他的社交圈展示自己的地位和财富。他结交了杜陵的轻浮子弟,他们对他信誓旦旦,称他的话可以生死。然而,友谊常常变化无常,他们会时而离开他,摆脱他,就像脱下一个旧鞋子一样,轻松自如。这与他之前所经历的逆境形成了鲜明的对比。
在诗的后半部分,主人公表达了立身自强的观念。他强调男子立身需自我奋斗,并以15岁闭门苦读的颍水阳为例。他相信只有取得成功,才能在明主面前击钟犒赏,享受华堂盛宴。然而,他也坦诚地提到了自己对于物质享受的追求和侠客身份的悔恨。最后,他感慨道,要是早知道读书才是正道,就不应该任性行侠义,选择追求名门的虚荣。
这首诗的情感流露真挚,表达了作者对于青年奋斗的期许和对于各自命运选择后悔的思考。通过主人公的经历,诗中展现了作者对于自立自强的追求和对于过去选择的反思。这首诗唤起读者的共鸣,呼唤年轻人在自己的成长道路上追求真正的价值和目标。
“朝将出入铜龙楼”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí huǎn gē xíng
杂曲歌辞·缓歌行
xiǎo lái tuō shēn pān guì yóu, qīng cái pò chǎn wú suǒ yōu.
小来托身攀贵游,倾财破产无所忧。
mù nǐ jīng guò shí qú shǔ,
暮拟经过石渠署,
cháo jiāng chū rù tóng lóng lóu.
朝将出入铜龙楼。
jié jiāo dù líng qīng bó zi, wèi yán kě shēng fù kě sǐ.
结交杜陵轻薄子,谓言可生复可死。
yī chén yī fú huì yǒu shí, qì wǒ fān rán rú tuō xǐ.
一沉一浮会有时,弃我翻然如脱屣。
nán ér lì shēn xū zì qiáng,
男儿立身须自强,
shí wǔ bì hù yǐng shuǐ yáng.
十五闭户颍水阳。
yè jiù gōng chéng jiàn míng zhǔ, jī zhōng dǐng shí zuò huá táng.
业就功成见明主,击钟鼎食坐华堂。
èr bā é méi shū duò mǎ, měi jiǔ qīng gē qǔ fáng xià.
二八蛾眉梳堕马,美酒清歌曲房下。
wén chāng gōng zhōng cì jǐn yī,
文昌宫中赐锦衣,
cháng ān mò shàng tuì cháo guī.
长安陌上退朝归。
wǔ hóu bīn cóng mò gǎn shì, sān xǐng guān liáo yī zhě xī.
五侯宾从莫敢视,三省官僚揖者稀。
zǎo zhī jīn rì dú shū shì, huǐ zuò cóng lái rèn xiá fēi.
早知今日读书是,悔作从来任侠非。
“朝将出入铜龙楼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。