“千峰叠在前”的意思及全诗出处和翻译赏析

千峰叠在前”出自宋代徐照的《白石岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān fēng dié zài qián,诗句平仄:平平平仄平。

“千峰叠在前”全诗

《白石岩》
宋代   徐照
一石入遥天,千峰叠在前
人行不到处,仙去未多年。
窦暗云生像,檐斜日照泉。
皇朝宣赐物,弟子尚相传。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《白石岩》徐照 翻译、赏析和诗意

《白石岩》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以形容自然景观为主题,通过描绘白石岩的景色和历史背景,表达了作者对于自然美和历史传承的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

一块白石悬浮于高天之上,
千峰叠翠似在眼前。
人类难以到达这里的每一个角落,
仙人已离去并不久远。
窗户暗影中显现出云的形状,
屋檐斜照着泉水的光芒。
皇朝将赐予珍宝,
弟子们依然会将其传承下去。

这首诗以自然景观为背景,表达了作者对于自然之美的感叹和赞美。白石岩悬浮于天空之上,与千峰交相辉映,给人一种壮丽的视觉感受。诗中提到人类无法到达这个地方的每一个角落,暗示了这里的景色之美超越了人类的感知和能力。而仙人却曾经在这里居住过,留下了他们的痕迹,使这个地方更加神秘和令人向往。

诗中描写了窗户暗影中显现出云的形状,屋檐斜照着泉水的光芒,这些细腻的描写为整首诗增添了一丝诗意和浪漫的氛围。这种隐喻的表达方式使得读者感受到了自然景观中微妙而美丽的细节。

最后两句表达了皇朝将会赐予这里珍贵的物品,并希望弟子们能够将这一传统继承下去。这些物品承载着历史的传承和文化的延续,象征着价值和荣耀。通过这样的描述,作者表达了对于历史的敬仰和对于传统文化的重视。

《白石岩》这首诗词通过对自然景观的描绘和对历史文化的赞美,展现了作者对于美的追求和对于传统的珍视。同时,通过细腻的描写和隐喻的运用,使得诗词更具有意境和韵味,引发读者对于自然之美和传统文化的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千峰叠在前”全诗拼音读音对照参考

bái shí yán
白石岩

yī shí rù yáo tiān, qiān fēng dié zài qián.
一石入遥天,千峰叠在前。
rén xíng bú dào chù, xiān qù wèi duō nián.
人行不到处,仙去未多年。
dòu àn yún shēng xiàng, yán xié rì zhào quán.
窦暗云生像,檐斜日照泉。
huáng cháo xuān cì wù, dì zǐ shàng xiāng chuán.
皇朝宣赐物,弟子尚相传。

“千峰叠在前”平仄韵脚

拼音:qiān fēng dié zài qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千峰叠在前”的相关诗句

“千峰叠在前”的关联诗句

网友评论


* “千峰叠在前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千峰叠在前”出自徐照的 《白石岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢