“自弃眠云身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自弃眠云身”全诗
散入流觞台,转若珠曲九。
淙淙不知休,还赴石黥口。
湾澴合巨涧,横桥傍蒲柳。
来看暮春馀,众绿浓似酒。
摩挲苏陈刻,愈觉岁月久。
寺僧爱光焰,捧送贵侯有。
至今星散居,各自开户牖。
自弃眠云身,谁缚钓月手。
夕阳令我归,为尔重搔首。
分类:
《法华小隐》周文璞 翻译、赏析和诗意
《法华小隐》是宋代周文璞的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
偃盖着地卧,
清瑶傍渠走。
散入流觞台,
转若珠曲九。
这首诗词以自然景物为背景,描绘了一幅宁静而美丽的图景。诗人躺在低矮的草丛中,静静地观察着周围的景色。清澈的溪水在他身旁流淌,仿佛清脆的玉珠弹奏出美妙的乐曲。
淙淙不知休,
还赴石黥口。
湾澴合巨涧,
横桥傍蒲柳。
诗词继续描述了溪水的流动,它不知疲倦地奔流不息,不停地向前。它流经石黥口,水势更加湍急。流水绕过湾曲的地方,与巨大的峡谷交汇,而小桥则在蒲柳的陪伴下横跨其上。
来看暮春馀,
众绿浓似酒。
摩挲苏陈刻,
愈觉岁月久。
诗人称赞春天的绿色越发浓郁,如同美酒一般。他用手轻轻触摸着古老的苏陈刻石,感受到岁月的长远流逝,岁月的沉淀使这些刻石更加珍贵。
寺僧爱光焰,
捧送贵侯有。
至今星散居,
各自开户牖。
诗词描绘了一幅寺庙中的景象,寺庙的僧人们敬奉着佛像,燃起了香灯。他们心怀敬意,将香灯献给了贵族。如今这些贵族已散落在各处,各自开设了自己的宅邸。
自弃眠云身,
谁缚钓月手。
夕阳令我归,
为尔重搔首。
诗词最后表达了诗人的情感。他放弃了繁忙的尘世生活,追求心灵的自由。他问谁能捕捉到月亮的倩影,而夕阳的余晖让他思念家园,不禁重拍自己的头。
《法华小隐》通过描绘自然景物的细腻描写,表达了诗人对宁静、美丽和自由的向往。他在自然中寻找心灵的宁静,抒发了对岁月流转和生活变迁的感慨。同时,诗词也表达了对传统文化和精神信仰的珍视和思念。整首诗词以清新、淡雅的笔触,展示了宋代文人的独特情怀和审美追求。
“自弃眠云身”全诗拼音读音对照参考
fǎ huá xiǎo yǐn
法华小隐
yǎn gài zháo dì wò, qīng yáo bàng qú zǒu.
偃盖着地卧,清瑶傍渠走。
sàn rù liú shāng tái, zhuǎn ruò zhū qū jiǔ.
散入流觞台,转若珠曲九。
cóng cóng bù zhī xiū, hái fù shí qíng kǒu.
淙淙不知休,还赴石黥口。
wān huán hé jù jiàn, héng qiáo bàng pú liǔ.
湾澴合巨涧,横桥傍蒲柳。
lái kàn mù chūn yú, zhòng lǜ nóng shì jiǔ.
来看暮春馀,众绿浓似酒。
mā sā sū chén kè, yù jué suì yuè jiǔ.
摩挲苏陈刻,愈觉岁月久。
sì sēng ài guāng yàn, pěng sòng guì hóu yǒu.
寺僧爱光焰,捧送贵侯有。
zhì jīn xīng sǎn jū, gè zì kāi hù yǒu.
至今星散居,各自开户牖。
zì qì mián yún shēn, shuí fù diào yuè shǒu.
自弃眠云身,谁缚钓月手。
xī yáng lìng wǒ guī, wèi ěr zhòng sāo shǒu.
夕阳令我归,为尔重搔首。
“自弃眠云身”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。