“怊怅斯人风味减”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怊怅斯人风味减”出自宋代周文璞的《桓野王画像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chāo chàng sī rén fēng wèi jiǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“怊怅斯人风味减”全诗
《桓野王画像》
胡床三弄清溪笛,叹息欷歔太极筝。
怊怅斯人风味减,江花江草不胜情。
怊怅斯人风味减,江花江草不胜情。
分类:
《桓野王画像》周文璞 翻译、赏析和诗意
《桓野王画像》是宋代诗人周文璞的作品。这首诗以描绘桓野王的画像为主题,通过音乐和景物的描写表达了作者的情感。
诗意:
这首诗表达了作者对桓野王的画像的赞叹之情。诗中描绘了桓野王身边的音乐和景物,以及作者因此而产生的思考和怀念之情。作者在欣赏桓野王的画像时,感叹着清溪笛声的幽美和太极筝音的悲凉。这些音乐所带来的情感使得作者感到怀念桓野王的人格魅力逐渐减退,江花江草也无法胜过这种情感的震撼。
赏析:
《桓野王画像》以音乐和景物描写为主线,通过音乐的表达和自然景物的对比,展现了作者对桓野王的敬仰和怀念之情。清溪笛与太极筝的音乐描写了桓野王的高贵和悲壮,同时也凸显了作者对他的景仰之情。这种音乐所传达的情感使得作者的思绪回到过去,怀念起桓野王的人格魅力。
同时,诗中通过描绘江花江草不胜情的景象,暗示了作者对桓野王的情感超越了自然景物的美丽。江花江草作为自然界的美景,在作者的心中却无法与桓野王的风采相比。这种对人与自然的对比,强调了桓野王对作者情感的重要性和独特性。
总的来说,这首诗以音乐和景物为线索,通过描绘桓野王的画像和表达作者的情感,展现了作者对桓野王的敬仰和怀念之情。通过音乐和自然景物的对比,诗中传递出的情感更加深厚和丰富。整首诗给人以静谧、怀旧的感觉,读来令人回味无穷。
“怊怅斯人风味减”全诗拼音读音对照参考
huán yě wáng huà xiàng
桓野王画像
hú chuáng sān nòng qīng xī dí, tàn xī xī xū tài jí zhēng.
胡床三弄清溪笛,叹息欷歔太极筝。
chāo chàng sī rén fēng wèi jiǎn, jiāng huā jiāng cǎo bù shèng qíng.
怊怅斯人风味减,江花江草不胜情。
“怊怅斯人风味减”平仄韵脚
拼音:chāo chàng sī rén fēng wèi jiǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怊怅斯人风味减”的相关诗句
“怊怅斯人风味减”的关联诗句
网友评论
* “怊怅斯人风味减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怊怅斯人风味减”出自周文璞的 《桓野王画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。