“惊闻竹树连山雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊闻竹树连山雨”出自宋代周文璞的《既离洞霄遇雨却寄道友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng wén zhú shù lián shān yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“惊闻竹树连山雨”全诗

《既离洞霄遇雨却寄道友》
宋代   周文璞
凡骨何堪得再行,渴心犹要谒通明。
惊闻竹树连山雨,疑有风雷{左扌右暴}地声。
鹿啖黄精知岁久,人逢青箬便神清。
重来只要斋盏饭,副以常堂枸杞羹。

分类:

《既离洞霄遇雨却寄道友》周文璞 翻译、赏析和诗意

《既离洞霄遇雨却寄道友》是宋代文学家周文璞的一首诗词。以下是我根据您提供的信息对这首诗词的分析:

中文译文:
既离开了洞霄之地,又遇上了雨水,特此寄给道友。

诗意:
这首诗词表达了诗人周文璞在旅途中的心情和思考。他离开了洞霄之地,意味着他离开了高山之上的道观,脱离了尘世的喧嚣。然而,他在旅途中遇到了雨水,这让他感到惊讶和疑惑。在这个突如其来的雨天里,他听到竹林和山脉传来的雷声,仿佛有风暴即将来临。这些景象使他重新思考人生的无常和自然界的力量。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和感悟。首先,诗人描述了自己离开洞霄之地的情景,使用了"既离"这个词,暗示了他已经超越了尘世的束缚。接着,诗人描述了遇到的雨水,通过"惊闻竹树连山雨"这一描写,展示了他在旅途中突然遭遇的自然力量。他对雷声的描写"疑有风雷地声"表达了他在面对突如其来的变化时的疑惑和震撼。

诗中还融入了对岁月流转和生命短暂的思考。鹿啖黄精知岁久,人逢青箬便神清。这两句表达了人与自然的亲近和交融。鹿吃黄精,能够感知岁月的长久流逝;而人接触到青箬竹,能够使心神清明。这些描写使诗词更加富有哲理和深度。

最后两句"重来只要斋盏饭,副以常堂枸杞羹"表达了诗人对简朴生活和修身养性的向往。斋盏饭代表清净的饮食,常堂枸杞羹则象征着滋补的养生品。通过这样的描述,诗人表达了他对简单而纯粹的生活方式的追求。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了诗人周文璞在旅途中的心境和思考,展示了他对自然与人生的感悟,并表达了对简朴生活和修身养性的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊闻竹树连山雨”全诗拼音读音对照参考

jì lí dòng xiāo yù yǔ què jì dào yǒu
既离洞霄遇雨却寄道友

fán gǔ hé kān dé zài xíng, kě xīn yóu yào yè tōng míng.
凡骨何堪得再行,渴心犹要谒通明。
jīng wén zhú shù lián shān yǔ, yí yǒu fēng léi zuǒ shou yòu bào dì shēng.
惊闻竹树连山雨,疑有风雷{左扌右暴}地声。
lù dàn huáng jīng zhī suì jiǔ, rén féng qīng ruò biàn shén qīng.
鹿啖黄精知岁久,人逢青箬便神清。
chóng lái zhǐ yào zhāi zhǎn fàn, fù yǐ cháng táng gǒu qǐ gēng.
重来只要斋盏饭,副以常堂枸杞羹。

“惊闻竹树连山雨”平仄韵脚

拼音:jīng wén zhú shù lián shān yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊闻竹树连山雨”的相关诗句

“惊闻竹树连山雨”的关联诗句

网友评论


* “惊闻竹树连山雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊闻竹树连山雨”出自周文璞的 《既离洞霄遇雨却寄道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢