“道山云气隔尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

道山云气隔尘埃”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào shān yún qì gé chén āi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“道山云气隔尘埃”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
道山云气隔尘埃,制诏中书选茂才。
藜照何须烦太一,要观数世育台莱。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂的作品,这首诗描绘了宫廷中的景象和政治活动,表达了对才能和智慧的赞美,以及对子孙后代的期望。

诗意:
这首诗以宫廷为背景,通过描绘云气的飘逸和清新,表达了对纷扰尘埃的远离渴望。同时,它强调了选拔人才的重要性,称赞中书和太一的角色。诗人希望能够看到世世代代的优秀后代来育台莱(指朝廷高官,意味着繁荣昌盛)。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了宫廷的景象和活动,通过对云气的描绘,展现了宫廷的高贵和清雅。诗中的藜照和太一都是宫廷中的神祇,用以象征着官员和权力,表达了对政治中心的关注和推崇。

此外,诗人通过提到选拔才能的中书和太一,暗示了宋代政权对人才的重视和选拔制度的进步。诗人希望通过选拔优秀的人才,能够为国家的繁荣和世世代代的昌盛作出贡献。

整体而言,这首诗以简练的语言传递了对宫廷和政治活动的描绘,展现了对才能和智慧的推崇,同时表达了对子孙后代的期望和祝福。它展示了岳珂对社会状况和政治制度的关注,以及他对国家繁荣和人才培养的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道山云气隔尘埃”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

dào shān yún qì gé chén āi, zhì zhào zhōng shū xuǎn mào cái.
道山云气隔尘埃,制诏中书选茂才。
lí zhào hé xū fán tài yī, yào guān shù shì yù tái lái.
藜照何须烦太一,要观数世育台莱。

“道山云气隔尘埃”平仄韵脚

拼音:dào shān yún qì gé chén āi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道山云气隔尘埃”的相关诗句

“道山云气隔尘埃”的关联诗句

网友评论


* “道山云气隔尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道山云气隔尘埃”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢