“触屏肠九回”的意思及全诗出处和翻译赏析

触屏肠九回”出自宋代岳珂的《病中有感四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chù píng cháng jiǔ huí,诗句平仄:仄平平仄平。

“触屏肠九回”全诗

《病中有感四首》
宋代   岳珂
欹枕目双炯,触屏肠九回
玉虫迷眩雾,银鹿伴饥雷。
清梦虽惊隔,丹心未猝灰。
青萍聊把玩,尘匣为谁开。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《病中有感四首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《病中有感四首》是宋代诗人岳珂创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

病中有感四首

欹枕目双炯,
触屏肠九回。
玉虫迷眩雾,
银鹿伴饥雷。

清梦虽惊隔,
丹心未猝灰。
青萍聊把玩,
尘匣为谁开。

译文:
枕着枕头,双眼明亮,
触摸肠子,九次回旋。
玉虫迷失在迷雾中,
银鹿与饥饿的雷一同结伴。

纯净的梦境虽然惊扰隔离,
炽热的心灵还未突然熄灭。
拿起青色的萍叶轻轻玩耍,
尘封的匣子为了谁而打开。

诗意和赏析:
《病中有感四首》描绘了作者在病榻上的感受和心灵的状况。诗中运用了一系列隐喻和象征,表达了作者对疾病和生命的思考。

首节以"欹枕目双炯"开篇,表达了作者在病榻上清醒的状态,眼睛明亮有神。接着以"触屏肠九回"形容内心的痛苦和纷乱,犹如肠子被扭曲了九次。

第二节以"玉虫迷眩雾,银鹿伴饥雷"构成了一幅意境丰富的画面。玉虫迷失在迷雾中,象征作者对病痛的困扰和迷茫;银鹿与饥饿的雷相伴,揭示了作者身陷病痛之中的孤独和痛苦。

第三节以"清梦虽惊隔,丹心未猝灰"表达了作者对美好梦境的渴望,即使被病痛所隔绝,内心的热情和希望依然没有熄灭。

最后一节以"青萍聊把玩,尘匣为谁开"作为结尾,表达了作者对生命和珍贵之物的思考。拿起青色的萍叶轻轻玩耍,象征着作者对生命的珍爱和对美好事物的追求;而尘封的匣子则象征了人们内心深处的秘密和珍藏。

整首诗以简洁的语言和丰富的意象,描绘了作者在病榻上的心灵体验和对生命的思考。通过隐喻和象征的手法,诗人将自己的感受与读者共鸣,引发人们对生命、疾病和希望的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触屏肠九回”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng yǒu gǎn sì shǒu
病中有感四首

yī zhěn mù shuāng jiǒng, chù píng cháng jiǔ huí.
欹枕目双炯,触屏肠九回。
yù chóng mí xuàn wù, yín lù bàn jī léi.
玉虫迷眩雾,银鹿伴饥雷。
qīng mèng suī jīng gé, dān xīn wèi cù huī.
清梦虽惊隔,丹心未猝灰。
qīng píng liáo bǎ wán, chén xiá wèi shuí kāi.
青萍聊把玩,尘匣为谁开。

“触屏肠九回”平仄韵脚

拼音:chù píng cháng jiǔ huí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触屏肠九回”的相关诗句

“触屏肠九回”的关联诗句

网友评论


* “触屏肠九回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触屏肠九回”出自岳珂的 《病中有感四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢