“幸然官事渠能了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸然官事渠能了”全诗
无才空负凝旒眷,有婿初承结绶恩。
未办功名酬父祖,并将佔毕付儿孙。
幸然官事渠能了,且注田家老瓦盆。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《闻陈元履除诸军审计司》岳珂 翻译、赏析和诗意
《闻陈元履除诸军审计司》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
听闻陈元履除去诸军审计司,
年老时仍穿著破旧的衣袍,
只有一本书递到了柴门。
虽然没有才能,却负担了国家的期望,
幸运地有了一个有才德的女婿,
初次接受了皇帝的赐予。
未曾有所建树来报答祖父和父亲,
却将一切都交给了儿孙们。
如今官务已经处理完毕,
他专注于农事,老态龙钟。
诗意:
这首诗词描述了陈元履的故事,他年老时被调离了军队审计司的职位。诗人岳珂通过描绘陈元履的形象和境遇,表达了对老年时光的思考和对传统价值观的反思。
赏析:
这首诗词以质朴的语言描绘出陈元履的形象,他年老时仍然穿著破旧的衣袍,没有才能却被寄予了国家的期望。然而,他却幸运地有了一个有才德的女婿,开始了新的生活。诗人通过这个形象,表达了对老年人的尊重和对家族传承的重视。
诗词的结尾,表达了陈元履已经完成了官务,专注于农事,过上了平静的生活。这反映了作者对田园生活和家庭价值的追求,以及对官场生活的淡漠和失望。
整首诗词以简练的语言展现了人生的起伏和转变,表达了对传统价值观的思考和对家族责任的思索。通过对陈元履的描绘,诗人呈现了一种平淡而真实的人生境遇,给人以深思和共鸣。
“幸然官事渠能了”全诗拼音读音对照参考
wén chén yuán lǚ chú zhū jūn shěn jì sī
闻陈元履除诸军审计司
lǎo qù dāi shān hé fù rén, chú shū yī xī dào zhài mén.
老去獃衫合付人,除书一昔到柴门。
wú cái kōng fù níng liú juàn, yǒu xù chū chéng jié shòu ēn.
无才空负凝旒眷,有婿初承结绶恩。
wèi bàn gōng míng chóu fù zǔ, bìng jiāng zhàn bì fù ér sūn.
未办功名酬父祖,并将佔毕付儿孙。
xìng rán guān shì qú néng le, qiě zhù tián jiā lǎo wǎ pén.
幸然官事渠能了,且注田家老瓦盆。
“幸然官事渠能了”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。