“花梢日在不多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

花梢日在不多时”出自宋代苏泂的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shāo rì zài bù duō shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花梢日在不多时”全诗

《无题》
宋代   苏泂
梦到巫山起较迟,花梢日在不多时
关心自对空梁语,一个飞来燕子知。

分类:

《无题》苏泂 翻译、赏析和诗意

《无题》是宋代诗人苏泂所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦到巫山起较迟,
花梢日在不多时。
关心自对空梁语,
一个飞来燕子知。

诗意:
这首诗词以梦境为背景,表达了作者苏泂对于时间流逝的感慨和对自然环境的观察。诗中描绘了巫山的景色,以及花朵的凋谢和燕子的归来,通过这些细腻的描写,传达出深沉而富有哲理的意境。

赏析:
诗的开篇以梦到巫山起得晚作为引子,暗示了作者对时间的感知。接着,诗人又描述了花梢的日子短暂,强调了时间的短促和生命的脆弱。在这种背景下,作者关心自然界的变化,对空梁语表示了自己对天空中的鸟语的关注和倾听。最后,一只飞来的燕子成为了作者与自然界沟通的媒介,也象征着春天的到来和希望的出现。

整首诗以细腻的描写和感慨抒发,通过对自然景物的观察,表达了对时光流逝和生命短暂性的思考。同时,诗中以燕子为象征,寄托了作者对未来的美好期望。这首诗词通过简洁而精确的语言,将自然景物与人生哲理相结合,引发读者对时间、生命和希望的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花梢日在不多时”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

mèng dào wū shān qǐ jiào chí, huā shāo rì zài bù duō shí.
梦到巫山起较迟,花梢日在不多时。
guān xīn zì duì kōng liáng yǔ, yí gè fēi lái yàn zi zhī.
关心自对空梁语,一个飞来燕子知。

“花梢日在不多时”平仄韵脚

拼音:huā shāo rì zài bù duō shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花梢日在不多时”的相关诗句

“花梢日在不多时”的关联诗句

网友评论


* “花梢日在不多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花梢日在不多时”出自苏泂的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢