“牵过关门妄一鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵过关门妄一鸣”出自唐代韩愈的《入关咏马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān guò guān mén wàng yī míng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“牵过关门妄一鸣”全诗

《入关咏马》
唐代   韩愈
岁老岂能充上驷,力微当自慎前程。
不知何故翻骧首,牵过关门妄一鸣

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《入关咏马》韩愈 翻译、赏析和诗意

《入关咏马》是唐代韩愈的一首诗词,讲述了作者隐退的心境。诗意深远,表达了作者对逆境不屈的勇气和对未来的慎重。

诗词的中文译文:
马儿,你岁数渐长,怎能再驮着我的马车?我的力量虽微小,但我还是要慎重地跋涉前行。我不知道为什么你扭动着脖子回首,无视关门的约束,只因一时的豪情而妄自发出一声鸣叫。

诗意:
这首诗以马为喻,描述了作者自身的心境和行动。作者指出自己已经年纪渐长,不能再担当重担,力量微薄,做事要谨慎。然而,作者也痛惜自己心中的自由和豪情,无法抑制地向外发声,表达内心的追求和不甘。作者的心态是慎重而又热情,对人生道路的选择和前途充满疑虑和挣扎。

赏析:
《入关咏马》是韩愈后期作品中的一首名篇,展现了他在政治和生活困境中保持自我,坚持理想和追求的精神。诗中描写的马是韩愈心灵与精神的象征,通过马与人的对话,表达了韩愈自己颓废和迷茫的心情。马是对韩愈各种困惑的化身,也是他唯一能够倾诉心事和抒发情感的“朋友”。

诗中通过描绘马的动作,以及描述马对关门的无视和豪情的鸣叫,突显了作者逆境中的顽强和坚持自我的态度。作者虽然年事已高,但仍然希望保持自己的热情和追求。同时,作者也表达了对于逆境与束缚的无奈和不甘,他不愿任凭自己的豪情被囚禁。

整首诗抒发了韩愈在逆境中力求慎重和不甘平庸的心境,充满了对生活的思考和对自由追求的渴望。它透过隐喻和比喻,以寓言般的语言,表达了作者的坚持和态度,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵过关门妄一鸣”全诗拼音读音对照参考

rù guān yǒng mǎ
入关咏马

suì lǎo qǐ néng chōng shàng sì, lì wēi dāng zì shèn qián chéng.
岁老岂能充上驷,力微当自慎前程。
bù zhī hé gù fān xiāng shǒu, qiān guò guān mén wàng yī míng.
不知何故翻骧首,牵过关门妄一鸣。

“牵过关门妄一鸣”平仄韵脚

拼音:qiān guò guān mén wàng yī míng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵过关门妄一鸣”的相关诗句

“牵过关门妄一鸣”的关联诗句

网友评论

* “牵过关门妄一鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵过关门妄一鸣”出自韩愈的 《入关咏马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢