“明镜亭亭不用台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明镜亭亭不用台”出自宋代阳枋的《云游》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng jìng tíng tíng bù yòng tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“明镜亭亭不用台”全诗
《云游》
走遍天涯地角来,流沙弱水接蓬莱。
风轮空坐观浮世,明镜亭亭不用台。
风轮空坐观浮世,明镜亭亭不用台。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《云游》阳枋 翻译、赏析和诗意
《云游》是一首宋代的诗词,作者是阳枋。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云游
阳枋
走遍天涯地角来,
流沙弱水接蓬莱。
风轮空坐观浮世,
明镜亭亭不用台。
译文:
漫游天涯地角,
流沙和弱水相连接蓬莱。
风轮独坐观看浮世,
明亮的镜子清澈无需台座。
诗意:
这首诗词通过描绘漫游的景象,表达了诗人对自然和人生的思考。诗人走遍天涯地角,感受到流沙和弱水相接的美景,将这种奇妙的景象与传说中的仙境蓬莱相联系。风轮独坐,静观这个繁华的世界,仿佛置身于明亮而清澈的镜子之中。诗中透露出对浮世的超脱与冷静,表达了诗人对追求纯净与宁静的渴望。
赏析:
《云游》以简洁、意境深远的语言展现了诗人的思想和情感。诗中运用了对比的手法,通过描绘天涯地角和流沙弱水,将人类的有限与自然的广阔相对照,给人以云游天地的感觉。风轮空坐观浮世,表达了诗人超脱尘世的态度,他像坐在一个明亮、清澈的镜子前,冷静地观察着人间的繁华与尘嚣。整首诗抒发了对自然纯净与内心宁静的追求,展现了诗人超然物外的境界。这首诗以简练的语言、深邃的意境,引发读者对人生意义和追求的思考,给人以启迪和感悟。
“明镜亭亭不用台”全诗拼音读音对照参考
yún yóu
云游
zǒu biàn tiān yá dì jiǎo lái, liú shā ruò shuǐ jiē péng lái.
走遍天涯地角来,流沙弱水接蓬莱。
fēng lún kōng zuò guān fú shì, míng jìng tíng tíng bù yòng tái.
风轮空坐观浮世,明镜亭亭不用台。
“明镜亭亭不用台”平仄韵脚
拼音:míng jìng tíng tíng bù yòng tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明镜亭亭不用台”的相关诗句
“明镜亭亭不用台”的关联诗句
网友评论
* “明镜亭亭不用台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明镜亭亭不用台”出自阳枋的 《云游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。