“一段秋光野思悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一段秋光野思悠”出自宋代吴潜的《再用出郊韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī duàn qiū guāng yě sī yōu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“一段秋光野思悠”全诗

《再用出郊韵三首》
宋代   吴潜
远山空处断云收,一段秋光野思悠
鹰隼不妨侵碧落,鱼岛自觉得沧洲。
桑榆晚景能多日,桂菊他乡又一秋。
聊把清尊浇眊矂,兹游还可再寻不。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《再用出郊韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《再用出郊韵三首》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

再用出郊韵三首

远山空处断云收,
一段秋光野思悠。
鹰隼不妨侵碧落,
鱼岛自觉得沧洲。

桑榆晚景能多日,
桂菊他乡又一秋。
聊把清尊浇眊矂,
兹游还可再寻不。

这首诗词描绘了作者离开城市,来到远郊游玩的景象和感受。

诗意:
第一首诗描述了远山之间的云朵渐渐散去,显露出秋天的阳光,使人感到心旷神怡。第二首诗以鹰隼翱翔碧落(天空)为景,表达了自然界中的自由和无拘束之感。第三首诗以桑榆晚景和桂菊的凋零来暗示时间的流逝和离别,但同时也感叹着他乡的一年又一年的秋天。最后两句表达了作者对清酒的喜爱,并表示对这次游玩的满足和对未来再次寻找同样愉悦的体验的期待。

赏析:
这首诗词以简洁、朴素的语言描绘了自然景物,通过对山、云、鸟、岛等元素的描写,展现了作者在郊外游玩时的心境和感受。诗中的景物和情感相互交织,既有对自然景色的赏识,又有对时光流转和离别的感慨。最后两句以把酒言欢的方式,表达了作者对诗意的沉醉和对再次寻找愉悦的期待。整首诗词以自然景物为背景,通过描写景物表达了作者的情感和思考,给人以宁静、深思的感觉,展示了宋代诗人崇尚自然、追求闲适与自由的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一段秋光野思悠”全诗拼音读音对照参考

zài yòng chū jiāo yùn sān shǒu
再用出郊韵三首

yuǎn shān kōng chù duàn yún shōu, yī duàn qiū guāng yě sī yōu.
远山空处断云收,一段秋光野思悠。
yīng sǔn bù fáng qīn bì luò, yú dǎo zì jué de cāng zhōu.
鹰隼不妨侵碧落,鱼岛自觉得沧洲。
sāng yú wǎn jǐng néng duō rì, guì jú tā xiāng yòu yī qiū.
桑榆晚景能多日,桂菊他乡又一秋。
liáo bǎ qīng zūn jiāo mào sào, zī yóu hái kě zài xún bù.
聊把清尊浇眊矂,兹游还可再寻不。

“一段秋光野思悠”平仄韵脚

拼音:yī duàn qiū guāng yě sī yōu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一段秋光野思悠”的相关诗句

“一段秋光野思悠”的关联诗句

网友评论


* “一段秋光野思悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一段秋光野思悠”出自吴潜的 《再用出郊韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢