“相逢逆旅欢然处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢逆旅欢然处”出自宋代王柏的《除夜防杨此斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng nì lǚ huān rán chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“相逢逆旅欢然处”全诗
《除夜防杨此斋》
一别癯仙已八年,伶俜鹤骨尚弹冠。
相逢逆旅欢然处,各著精神子细看。
相逢逆旅欢然处,各著精神子细看。
分类:
《除夜防杨此斋》王柏 翻译、赏析和诗意
《除夜防杨此斋》是宋代王柏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
八年来与苗梦分别,面容瘦削如仙人。仍然保持挺拔的仪态,相逢于陌生的旅途中,喜悦之情溢于言表。我们互相展示着内心的深思熟虑。
诗意:
这首诗词表达了诗人王柏与友人苗梦分别八年后的再相逢之情。诗人描述了苗梦在分别八年间的变化,他变得消瘦如仙人,但仍然保持着儒雅的仪态。当他们在旅途中相逢时,充满了喜悦之情,并互相展示了自己内心深处的思考和感悟。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了王柏与苗梦的再相逢之情。诗人通过对苗梦外貌的描写,展示了时光的流转和岁月的变迁,同时也体现了人生的离合悲欢。诗中的"伶俜鹤骨"形象生动地表达了苗梦消瘦的身形和高雅的气质,突显了他的仙风道骨。"相逢逆旅欢然处"一句则表达了他们在陌生的旅途中相逢的喜悦之情。最后两句"各著精神子细看"展示了他们相互倾诉内心感受的场景,彰显了他们的深情厚谊。
这首诗词通过简短而精练的文字,表达了友情的珍贵和思念的情感。诗人运用形象生动的描写和细腻的情感表达,使读者能够感受到作者内心的感慨和对友人的深情厚谊。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以共鸣和思考。
“相逢逆旅欢然处”全诗拼音读音对照参考
chú yè fáng yáng cǐ zhāi
除夜防杨此斋
yī bié qú xiān yǐ bā nián, líng pīng hè gǔ shàng dàn guān.
一别癯仙已八年,伶俜鹤骨尚弹冠。
xiāng féng nì lǚ huān rán chù, gè zhe jīng shén zǐ xì kàn.
相逢逆旅欢然处,各著精神子细看。
“相逢逆旅欢然处”平仄韵脚
拼音:xiāng féng nì lǚ huān rán chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相逢逆旅欢然处”的相关诗句
“相逢逆旅欢然处”的关联诗句
网友评论
* “相逢逆旅欢然处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢逆旅欢然处”出自王柏的 《除夜防杨此斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。