“踏雪同来子先去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踏雪同来子先去”全诗
名氏已标希吕第,文化要继幼安诗。
行登衮衮诸公上,毋鄙区区一尉卑。
踏雪同来子先去,梦随鞭影过江湄。
分类:
作者简介(李曾伯)
《送郭靖父还金陵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《送郭靖父还金陵二首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗描述了诗人送别郭靖的父亲返回金陵的情景,并通过表达对郭靖父亲的赞美和祝福,展示了作者对郭靖家族的尊敬和敬佩。
诗词的中文译文如下:
慈恩得隽绿衣归,
凡客南来罕似之。
名氏已标希吕第,
文化要继幼安诗。
行登衮衮诸公上,
毋鄙区区一尉卑。
踏雪同来子先去,
梦随鞭影过江湄。
诗词的诗意是表达了诗人对郭靖父亲的敬佩和祝福。诗中提到了郭靖父亲的名字和家族的高贵地位,将他与普通的客人进行对比,强调了他的特殊身份和卓越才能。诗人认为郭靖父亲在文化上要继承和发扬先辈的诗歌传统,以保住家族的荣耀。
诗人还描述了送别的情景,他和郭靖父亲一同踏雪而行,但是郭靖父亲却比他先行离去。这里融入了对郭靖父亲追求事业成功的祝福,希望他能够梦想成真,超越江河,取得更大的成就。
整首诗表现了对郭靖父亲的敬仰和祝福,同时也展现了诗人对家族传统和文化的重视。通过对高贵身份和家族荣耀的赞美,诗人展现了对郭靖父亲的钦佩之情,同时也暗示了他对自己家族的期待和对文化传承的重视。
“踏雪同来子先去”全诗拼音读音对照参考
sòng guō jìng fù hái jīn líng èr shǒu
送郭靖父还金陵二首
cí ēn dé juàn lǜ yī guī, fán kè nán lái hǎn shì zhī.
慈恩得隽绿衣归,凡客南来罕似之。
míng shì yǐ biāo xī lǚ dì, wén huà yào jì yòu ān shī.
名氏已标希吕第,文化要继幼安诗。
xíng dēng gǔn gǔn zhū gōng shàng, wú bǐ qū qū yī wèi bēi.
行登衮衮诸公上,毋鄙区区一尉卑。
tà xuě tóng lái zǐ xiān qù, mèng suí biān yǐng guò jiāng méi.
踏雪同来子先去,梦随鞭影过江湄。
“踏雪同来子先去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。