“不早浮槎去”的意思及全诗出处和翻译赏析

不早浮槎去”出自宋代李曾伯的《重庆阃治十咏·横舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zǎo fú chá qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不早浮槎去”全诗

《重庆阃治十咏·横舟》
宋代   李曾伯
不早浮槎去,焉能罔水行。
叩舷谁共语,载不尽高情。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《重庆阃治十咏·横舟》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《重庆阃治十咏·横舟》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

横舟
不早浮槎去,焉能罔水行。
叩舷谁共语,载不尽高情。

译文:
横渡舟船
不早早地启航,怎能不经水行。
在舷边敲击,与谁共同交谈,无法尽述内心的激动。

诗意:
这首诗词以横渡江河的舟行为背景,表达了诗人对离别的思念和情感之高。诗人暗喻人生的旅途,以横渡江河的舟船比喻离别之际的远行。他认为,只有在起航后才能真正感受到旅途的魅力和意义,只有经历水路的行程才能领悟到其中的艰辛与美好。诗人叩击舷边,期望能与他人交谈,分享内心的情感,但这种高情意境却无法被言语所尽。

赏析:
李曾伯以简洁明了的语言描绘了离别的情景,并以横舟的形象来比喻人生的旅途。通过这一比喻,他表达了对离别和远行的思念和挂念,以及在旅途中难以言表的情感体验。诗人的情感通过叩舷共语的场景,更加真实而深刻地展现出来,读者可以感受到他内心的激动和无尽的高情。整首诗以简洁而富有意境的描述,让人产生共鸣,引发对旅途和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不早浮槎去”全诗拼音读音对照参考

chóng qìng kǔn zhì shí yǒng héng zhōu
重庆阃治十咏·横舟

bù zǎo fú chá qù, yān néng wǎng shuǐ xíng.
不早浮槎去,焉能罔水行。
kòu xián shuí gòng yǔ, zài bù jìn gāo qíng.
叩舷谁共语,载不尽高情。

“不早浮槎去”平仄韵脚

拼音:bù zǎo fú chá qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不早浮槎去”的相关诗句

“不早浮槎去”的关联诗句

网友评论


* “不早浮槎去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不早浮槎去”出自李曾伯的 《重庆阃治十咏·横舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢