“云屏烟障相迎送”的意思及全诗出处和翻译赏析

云屏烟障相迎送”出自宋代李曾伯的《题双庙镇峡楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún píng yān zhàng xiāng yíng sòng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“云屏烟障相迎送”全诗

《题双庙镇峡楼》
宋代   李曾伯
峰巍鳌柱疑娲立,地峻龙门自禹开。
山色半昏朝欲雨,滩声不蛰夜何雷。
云屏烟障相迎送,沙鸟风樯几去来。
徙倚阑干不知倦,一诗弹压愧非材。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《题双庙镇峡楼》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《题双庙镇峡楼》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

峰巍鳌柱疑娲立,地峻龙门自禹开。
山色半昏朝欲雨,滩声不蛰夜何雷。
云屏烟障相迎送,沙鸟风樯几去来。
徙倚阑干不知倦,一诗弹压愧非材。

译文:
高峰巍峨,好似仙女娲立于此;地势险峻,宛如龙门乃禹所开。
山色半昏,晨光透云而欲下雨;滩声不息,夜晚雷声何其轰鸣。
云雾缭绕,烟雨交错相互迎送;沙鸟飞翔,风帆起伏几次往来。
我倚靠在栏杆上,不知疲倦;一首诗曲,压抑内心的愧疚,感到自己才思不够。

诗意和赏析:
《题双庙镇峡楼》描绘了一幅山水景色的壮丽画面,以及诗人的心境和思考。诗中以峰巍鳌柱、地峻龙门形容山势险峻之美,展现了大自然的雄伟壮观。山色半昏、朝欲雨、滩声不蛰夜何雷等描写了山水的变幻和气象的变化,给人以朦胧和神秘的感觉。云雾烟障、沙鸟风樯则表现了自然景观中的和谐与流动,给人以亲近自然的感受。

诗人倚靠在栏杆上,不知疲倦,表现了他对山水的倾慕和陶醉。他以一首诗曲来表达自己的情感和思考,但感到自己的才思不够,内心愧疚。这种愧疚不仅是对自身才华的质疑,也是对大自然壮丽景色的敬畏和对历史文化的传承的责任感。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水的壮丽和气象的变化,表达了诗人对自然的赞美和对自身才华的不足的思考。同时,也反映了诗人对大自然和历史文化的敬畏和热爱,以及对艺术追求的坚持和自我反省。这首诗词以其独特的意象描绘和深刻的内心表达,展示了宋代文人的情感和思想追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云屏烟障相迎送”全诗拼音读音对照参考

tí shuāng miào zhèn xiá lóu
题双庙镇峡楼

fēng wēi áo zhù yí wā lì, dì jùn lóng mén zì yǔ kāi.
峰巍鳌柱疑娲立,地峻龙门自禹开。
shān sè bàn hūn cháo yù yǔ, tān shēng bù zhé yè hé léi.
山色半昏朝欲雨,滩声不蛰夜何雷。
yún píng yān zhàng xiāng yíng sòng, shā niǎo fēng qiáng jǐ qù lái.
云屏烟障相迎送,沙鸟风樯几去来。
xǐ yǐ lán gān bù zhī juàn, yī shī tán yā kuì fēi cái.
徙倚阑干不知倦,一诗弹压愧非材。

“云屏烟障相迎送”平仄韵脚

拼音:yún píng yān zhàng xiāng yíng sòng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云屏烟障相迎送”的相关诗句

“云屏烟障相迎送”的关联诗句

网友评论


* “云屏烟障相迎送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云屏烟障相迎送”出自李曾伯的 《题双庙镇峡楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢