“尚嫌山浅人知处”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚嫌山浅人知处”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xián shān qiǎn rén zhī chù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“尚嫌山浅人知处”全诗

《感怀》
宋代   方岳
从古幽閒在涧阿,不将齿发犯风波。
共知韩愈亦人耳,子谓伯寮如命何。
野处生成盘谷序,襟期写在醉时歌。
尚嫌山浅人知处,更与移床入薜萝。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从古以来,我就喜欢隐居在幽静的涧谷之中,不让外界的纷争和风波侵扰我的生活。大家都知道韩愈也是个有见识的人,你却说伯寮如同命运一般,我实在不知道你是怎么想的。在野外生活,我感到自然万物的盘谷之美,我的胸怀愿意在陶醉时的歌声中表达。虽然我还觉得山峦不够高,人们对我的所在地了解也不多,但我决定搬移床榻到茂密的薜萝之中。

诗意:
《感怀》以自然山水和隐逸生活为主题,表达了诗人方岳对幽静自然环境的向往和对尘世纷扰的厌倦之情。诗中通过对自然景物的描绘和对韩愈的提及,表达了诗人对自己的独立思考和追求清净生活的态度。

赏析:
《感怀》描绘了诗人方岳对自然与隐逸生活的向往之情。诗中涧阿、山浅、移床入薜萝等描写,展现了诗人追求幽静、远离尘嚣的心境。诗人不愿被外界的纷争和风波所扰,更借韩愈之名,表达了对世俗之事的不屑与超越。诗人让读者感受到他在野外生活中对自然景物的深入感悟,采用盘谷之美的比喻,展示了自然的壮丽和宏伟。尽管诗人觉得山峦不够高,自己的事迹也未为人所知,但他依然坚持追求自己的理想,决心将生活搬迁到茂密的薜萝之中。整首诗表达了诗人追求自由、清净和与自然融合的心境,以及对现实世界的冷漠和远离的态度。

《感怀》展现了宋代士人崇尚自然、追求隐逸生活的思想风貌。诗人方岳通过诗词抒发个人情感,以自然山水和隐逸态度为载体,表达了对清净、自由生活的向往,同时也体现了对现实世界的厌倦和冷漠。这首诗词以优美的语言描绘了自然景物和内心感受,给人以清新、宁静的美感,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚嫌山浅人知处”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

cóng gǔ yōu xián zài jiàn ā, bù jiāng chǐ fā fàn fēng bō.
从古幽閒在涧阿,不将齿发犯风波。
gòng zhī hán yù yì rén ěr, zi wèi bó liáo rú mìng hé.
共知韩愈亦人耳,子谓伯寮如命何。
yě chù shēng chéng pán gǔ xù, jīn qī xiě zài zuì shí gē.
野处生成盘谷序,襟期写在醉时歌。
shàng xián shān qiǎn rén zhī chù, gèng yǔ yí chuáng rù bì luó.
尚嫌山浅人知处,更与移床入薜萝。

“尚嫌山浅人知处”平仄韵脚

拼音:shàng xián shān qiǎn rén zhī chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚嫌山浅人知处”的相关诗句

“尚嫌山浅人知处”的关联诗句

网友评论


* “尚嫌山浅人知处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚嫌山浅人知处”出自方岳的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢