“巨笔泻成鹦鹉赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨笔泻成鹦鹉赋”出自宋代方岳的《次韵章太博迁匠丞不入》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù bǐ xiè chéng yīng wǔ fù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“巨笔泻成鹦鹉赋”全诗

《次韵章太博迁匠丞不入》
宋代   方岳
谁唤山民亦此来,苍浪犹带野田埃。
秋风吊古琴三叠,夜雨论文酒一杯。
巨笔泻成鹦鹉赋,细书飞过凤凰台。
恨君不入秋堂琐,校定雄文鼎亚魁。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵章太博迁匠丞不入》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵章太博迁匠丞不入》是宋代方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
谁唤山民亦此来,
苍浪犹带野田埃。
秋风吊古琴三叠,
夜雨论文酒一杯。
巨笔泻成鹦鹉赋,
细书飞过凤凰台。
恨君不入秋堂琐,
校定雄文鼎亚魁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山民的景象,他被召唤来,身上沾满了野田的尘土。秋风中悬挂着古琴,堆叠成三重的音叠。夜雨里人们论文辩论,一杯酒,抒发情怀。巨大的笔被涂抹成鹦鹉赋,细小的书页在凤凰台上飞扬。作者恨不得你进入秋堂琐事,校定雄文,成为当之无愧的第一。

这首诗词以描绘山民、秋风、夜雨和文学创作等元素,表现了作者对于文学创作的渴望和对于才华的赞美。诗中的山民象征着纯朴和质朴的民间力量,他们通过自己的努力和创造,带来了一种清新的感觉。秋风、夜雨则是创作的环境和氛围,给予了作者灵感和思考的空间。而文学创作本身被描绘成巨大的笔和细小的书页,展示了作者对于文学创作的重视和追求。最后的愿望表达了作者对于他人的肯定和期待,希望有更多的人能够进入文学的殿堂,成为杰出的文学人物。

整首诗词以简洁的语言描绘了山民、自然和文学创作的景象,通过对比和联想,营造出一种清新、朴实而又富有想象力的意境。作者通过描绘这些细节,表达了对于文学创作的热爱和对于才华的崇敬,同时也呼唤更多的人能够参与其中,共同创造杰出的文学作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨笔泻成鹦鹉赋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng tài bó qiān jiàng chéng bù rù
次韵章太博迁匠丞不入

shuí huàn shān mín yì cǐ lái, cāng làng yóu dài yě tián āi.
谁唤山民亦此来,苍浪犹带野田埃。
qiū fēng diào gǔ qín sān dié, yè yǔ lùn wén jiǔ yī bēi.
秋风吊古琴三叠,夜雨论文酒一杯。
jù bǐ xiè chéng yīng wǔ fù, xì shū fēi guò fèng huáng tái.
巨笔泻成鹦鹉赋,细书飞过凤凰台。
hèn jūn bù rù qiū táng suǒ, xiào dìng xióng wén dǐng yà kuí.
恨君不入秋堂琐,校定雄文鼎亚魁。

“巨笔泻成鹦鹉赋”平仄韵脚

拼音:jù bǐ xiè chéng yīng wǔ fù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨笔泻成鹦鹉赋”的相关诗句

“巨笔泻成鹦鹉赋”的关联诗句

网友评论


* “巨笔泻成鹦鹉赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨笔泻成鹦鹉赋”出自方岳的 《次韵章太博迁匠丞不入》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢