“颠风稗子僧成佛”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠风稗子僧成佛”出自宋代方岳的《接花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diān fēng bài zǐ sēng chéng fó,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“颠风稗子僧成佛”全诗

《接花》
宋代   方岳
楚箨并刀杜雨前,掇红接紫自年年。
颠风稗子僧成佛,白日灿柯人诈仙。
半霎时移愚智性,一丸泥夺化工权。
可怜人自生荆棘,却变初心失本然。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《接花》方岳 翻译、赏析和诗意

《接花》是宋代诗人方岳的作品。这首诗以花卉为主题,通过描绘花朵的变化和人们对花朵的态度,表达了对人性的思考和对人生的感慨。

译文:
楚箨和刀杜雨在春雨中齐放,
采集红花和紫花,年复一年。
颠倒的风会使稗子僧成为佛,
白天明亮的光芒将人欺骗成仙。
短暂的时间可以改变愚昧和智慧,
一粒泥土可以夺取化工的权力。
可怜的人自己生长了荆棘,
同时变得迷失初心,离本真远去。

赏析:
这首诗以精练的语言和独特的比喻手法,表现了人性的复杂性和人生的无常。首先,诗人通过描绘楚箨和刀杜雨的盛放,以及不同颜色的花朵的采集,表达了时间的流转和事物的变化。花朵的开放和凋谢象征着生命的起伏和无常,传递了一种深邃的哲理。

接着,诗中出现了风、稗子僧和光芒等意象,通过将自然界的现象与人性相结合,揭示了人们的追求和欺骗。风的颠倒使得本来愚昧的稗子僧成佛,光芒的欺骗使人误以为自己成了仙人。这种对人性的讽刺暗示了人们常常被表面的现象所蒙蔽,对真相产生误解,从而迷失自己的本真。

诗的后半部分,诗人通过描述时间的短暂和泥土的微小,展示了智慧和权力的相对性。时间的短暂使得愚昧和智慧可以在瞬间转变,而微小的泥土却能夺取化工的权力,暗示了智慧和权力的相对脆弱性。这种对权力和智慧的观察,呼应了人性的善恶与权谋的复杂关系。

最后,诗人以“可怜人自生荆棘”和“变得迷失初心,离本真远去”作结,表达了对人性的同情和对人生迷茫的思考。人们自身创造了困扰自己的困难和障碍,同时也离开了最初的本心,远离了自己最真实的样子。这种对人性的反思,呼唤人们重新审视自己的内心并找回最初的初心。

总之,《接花》通过花朵的变化和人们的态度,以及对人性的思考,表达了对人生无常和人性复杂性的感慨。诗中的比喻手法巧妙地将自然景象与人的内心相结合,展示了诗人对人性和人生的深刻洞察,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠风稗子僧成佛”全诗拼音读音对照参考

jiē huā
接花

chǔ tuò bìng dāo dù yǔ qián, duō hóng jiē zǐ zì nián nián.
楚箨并刀杜雨前,掇红接紫自年年。
diān fēng bài zǐ sēng chéng fó, bái rì càn kē rén zhà xiān.
颠风稗子僧成佛,白日灿柯人诈仙。
bàn shà shí yí yú zhì xìng, yī wán ní duó huà gōng quán.
半霎时移愚智性,一丸泥夺化工权。
kě lián rén zì shēng jīng jí, què biàn chū xīn shī běn rán.
可怜人自生荆棘,却变初心失本然。

“颠风稗子僧成佛”平仄韵脚

拼音:diān fēng bài zǐ sēng chéng fó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠风稗子僧成佛”的相关诗句

“颠风稗子僧成佛”的关联诗句

网友评论


* “颠风稗子僧成佛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠风稗子僧成佛”出自方岳的 《接花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢