“每为世情三太息”的意思及全诗出处和翻译赏析

每为世情三太息”出自宋代方岳的《被劾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi wèi shì qíng sān tài xī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“每为世情三太息”全诗

《被劾》
宋代   方岳
谁将物命作勤渠,黄雀头行万里余。
每为世情三太息,不知吾亦是苞苴。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《被劾》方岳 翻译、赏析和诗意

《被劾》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
谁将物命作勤渠,
黄雀头行万里余。
每为世情三太息,
不知吾亦是苞苴。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己命运的感慨和思考。作者用黄雀头的形象来比喻自己,黄雀头是一种小鸟,常常迁徙万里,但它的迁徙是被命运所驱使的。作者感叹自己像黄雀头一样,被命运驱使着行走千里,却不知道自己的命运究竟是什么。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的思考和迷茫。诗中的黄雀头形象象征着作者自己,它行走万里,却并不了解自己的命运。这种感慨表达了人们在纷繁复杂的世事中往往感到无奈和困惑,不知道自己的处境和未来会如何发展。

这首诗词通过对小鸟迁徙的描写,间接地表达了作者对自己命运的思考。作者感到自己处在世情中,感叹世间的变幻和无常,同时也反思自己在这种变幻中的位置和角色。诗中的“世情三太息”表达了作者对世事的感叹和叹息,也暗示了作者对自己的无奈和迷茫。

整首诗词以简练的语言传递了作者内心的情感和思考,通过对黄雀头的描绘,将作者自己的处境和命运巧妙地融入其中。这种对自身命运的迷惘和对世情的叹息,使得这首诗词具有深刻的思想内涵,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每为世情三太息”全诗拼音读音对照参考

bèi hé
被劾

shuí jiāng wù mìng zuò qín qú, huáng què tóu xíng wàn lǐ yú.
谁将物命作勤渠,黄雀头行万里余。
měi wèi shì qíng sān tài xī, bù zhī wú yì shì bāo jū.
每为世情三太息,不知吾亦是苞苴。

“每为世情三太息”平仄韵脚

拼音:měi wèi shì qíng sān tài xī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每为世情三太息”的相关诗句

“每为世情三太息”的关联诗句

网友评论


* “每为世情三太息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每为世情三太息”出自方岳的 《被劾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢