“飞来捷帜序宾时”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞来捷帜序宾时”出自宋代李昴英的《赣学乡饮礼成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lái jié zhì xù bīn shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“飞来捷帜序宾时”全诗

《赣学乡饮礼成二首》
宋代   李昴英
无哗观者也深衣,古典如迂效颇奇。
放出曦轮行事日,飞来捷帜序宾时
俎阳便觉春流畅,拜爵潜教俗转移。
此礼重行应易易,邦人耳目熟威仪。

分类:

《赣学乡饮礼成二首》李昴英 翻译、赏析和诗意

《赣学乡饮礼成二首》是宋代李昴英的一首诗词。这首诗表达了作者对于乡饮礼成的喜悦之情,同时也揭示了礼仪对于国家和社会的重要性。

诗词的中文译文如下:

深衣的无哗观者也,
古典如迂效颇奇。
放出曦轮行事日,
飞来捷帜序宾时。
俎阳便觉春流畅,
拜爵潜教俗转移。
此礼重行应易易,
邦人耳目熟威仪。

诗意和赏析:

这首诗词以赣学乡的饮礼成为主题,首先描述了没有喧嚣和观望者的庄严场景,深衣的参与者们以庄重古典的方式参与着这个礼仪,显得颇具奇异之感。诗人通过描绘出曦轮升起的时刻,以及捷帜飞扬、宾客有序入座的场景,表现了整个仪式的庄严和隆重。而俎阳的流畅感觉则给人以春天般的愉悦与流动之感。最后,诗人指出这种礼仪的重演将会使俗世发生积极的转变,让国家的人民耳濡目染,熟悉这种威严的礼仪。

这首诗通过对赣学乡饮礼成的描绘,展现了作者对于传统礼仪的赞美和重视。它表达了作者对于礼仪所带来的秩序、庄重和社会转变的期望。诗中运用古典的表达方式,凸显了礼仪的古老和独特之处,以及其对于社会秩序和文化传承的重要作用。整首诗以简洁的语言展示了礼仪的美感和意义,让读者能够感受到其中所蕴含的深厚文化内涵。

通过这首诗词,我们可以看到宋代文人对于礼仪的重视和推崇。礼仪在古代中国社会中扮演着重要的角色,它不仅是一种规范行为的方式,更是国家和社会稳定的基石。这首诗词提醒人们要重视传统文化和礼仪,传承和发扬优秀的传统,以促进社会的和谐与进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞来捷帜序宾时”全诗拼音读音对照参考

gàn xué xiāng yǐn lǐ chéng èr shǒu
赣学乡饮礼成二首

wú huā guān zhě yě shēn yī, gǔ diǎn rú yū xiào pō qí.
无哗观者也深衣,古典如迂效颇奇。
fàng chū xī lún xíng shì rì, fēi lái jié zhì xù bīn shí.
放出曦轮行事日,飞来捷帜序宾时。
zǔ yáng biàn jué chūn liú chàng, bài jué qián jiào sú zhuǎn yí.
俎阳便觉春流畅,拜爵潜教俗转移。
cǐ lǐ chóng xíng yīng yì yì, bāng rén ěr mù shú wēi yí.
此礼重行应易易,邦人耳目熟威仪。

“飞来捷帜序宾时”平仄韵脚

拼音:fēi lái jié zhì xù bīn shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞来捷帜序宾时”的相关诗句

“飞来捷帜序宾时”的关联诗句

网友评论


* “飞来捷帜序宾时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞来捷帜序宾时”出自李昴英的 《赣学乡饮礼成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢