“蜚声腾宦路”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜚声腾宦路”出自宋代卫宗武的《挽南塘朱检阅二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shēng téng huàn lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“蜚声腾宦路”全诗

《挽南塘朱检阅二首》
宋代   卫宗武
传笏自文昌,身名克显扬。
蜚声腾宦路,接武近鸳行。
廉尚冰霜洁,吟篇风露香。
晚年陶靖节,松菊更凄凉。

分类:

《挽南塘朱检阅二首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《挽南塘朱检阅二首》是宋代卫宗武所作的一首诗词。这首诗词表达了作者晚年孤独凄凉的心情,通过对自己的身世、名声和才华的回顾,以及对人生经历的深沉思考,展示了一种淡泊名利、追求内心自由的情感。

诗意:
诗词以挽联的形式呈现,传达了作者对逝去岁月的懷念和对人生的忧伤。在第一首诗中,作者提到自己身份的光辉和才华的显扬,曾经在朝廷中风光一时,但现在却感到孤独和凄凉。第二首诗中,他以陶靖节、松菊来比喻自己的晚年生活,表达了对逝去青春和生命脆弱性的深刻思索。

赏析:
这首诗词充满了对逝去时光和人生无常的感慨。通过描绘自己曾经的荣耀和才华,以及晚年的孤独和凄凉,作者展示了对名利和权势的淡泊态度。他通过冰霜洁廉、吟风露香等意象,表达出自己内心的洁净和追求自由的渴望。

在这首诗词中,作者使用了对仗工整的韵脚和优美的节奏,使得诗词的表达更加流畅和饱满。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自身经历的反思,呈现了一种对名利的超脱和对内心真实的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对生命和人生意义的思考,以及对岁月流转的感慨和深情。

译文如下所示:
挽南塘朱检阅二首

传笏自文昌,身名克显扬。
蜚声腾宦路,接武近鸳行。
廉尚冰霜洁,吟篇风露香。
晚年陶靖节,松菊更凄凉。

这首诗词通过描绘作者的人生经历和晚年的孤寂凄凉,表达了对光辉岁月的回忆和对人生无常的思考。它展示了作者追求内心自由、超脱名利的情感,同时以优美的语言和韵脚呈现了诗词的美感和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜚声腾宦路”全诗拼音读音对照参考

wǎn nán táng zhū jiǎn yuè èr shǒu
挽南塘朱检阅二首

chuán hù zì wén chāng, shēn míng kè xiǎn yáng.
传笏自文昌,身名克显扬。
fēi shēng téng huàn lù, jiē wǔ jìn yuān xíng.
蜚声腾宦路,接武近鸳行。
lián shàng bīng shuāng jié, yín piān fēng lù xiāng.
廉尚冰霜洁,吟篇风露香。
wǎn nián táo jìng jié, sōng jú gèng qī liáng.
晚年陶靖节,松菊更凄凉。

“蜚声腾宦路”平仄韵脚

拼音:fēi shēng téng huàn lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜚声腾宦路”的相关诗句

“蜚声腾宦路”的关联诗句

网友评论


* “蜚声腾宦路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜚声腾宦路”出自卫宗武的 《挽南塘朱检阅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢