“无发可胜簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

无发可胜簪”出自宋代陈著的《次韵王得淦和儿泌西山所作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fā kě shèng zān,诗句平仄:平平仄仄平。

“无发可胜簪”全诗

《次韵王得淦和儿泌西山所作二首》
宋代   陈著
门径不为深,溪山巧带襟。
老来无过计,贫极见初心。
儿漫煮饥字,甥能赓醉吟。
不羞狂脱帽,无发可胜簪

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵王得淦和儿泌西山所作二首》陈著 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陈著的诗词《次韵王得淦和儿泌西山所作二首》。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

门径不为深,
溪山巧带襟。
老来无过计,
贫极见初心。

诗词以自然山水景观为背景,表达了诗人对生活的深切感悟。"门径不为深"意味着诗人的生活并不富裕,他的境遇并不显赫,但他并不在意这些物质的浮华。"溪山巧带襟"描绘了溪水和山脉如同装饰品般巧妙地点缀在诗人的衣襟上,显示了诗人内心深处对自然美的向往和珍视。

"老来无过计"表达了诗人在年老之际,已经不再追求功名利禄,对于人世间的纷扰已经看淡,他不再被世俗的琐事所困扰。"贫极见初心"则表明即使在贫困的境地中,诗人仍能保持最初的纯真心境,坚守内心的善良和美好。

儿漫煮饥字,
甥能赓醉吟。
不羞狂脱帽,
无发可胜簪。

这部分描写了诗人的儿子和甥子的境况。"儿漫煮饥字"表明诗人的儿子正在艰难地为生计而努力,他们以勉强填饱肚子为生活目标,但即便如此,他们仍然能够追求文学艺术,表现出对知识和美的渴望。"甥能赓醉吟"则描绘了诗人的甥子醉心于吟咏,表达了他对文学创作的才华和热爱。

"不羞狂脱帽"意味着诗人自己不在乎他人的眼光,不惧怕批评和指责,敢于表达自己的真实想法。"无发可胜簪"则表示诗人头发稀疏,没有华丽的发饰,但这并不能减损他的风采和内在的价值。

总体而言,这首诗词通过对自然山水和人生的描绘,表达了诗人对于朴素生活的珍视和追求,以及对真善美的坚持。诗人通过细腻而质朴的语言,传达了对于内心世界和人生意义的深入思考,以及对于家人和亲友的关爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无发可胜簪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng dé gàn hé ér mì xī shān suǒ zuò èr shǒu
次韵王得淦和儿泌西山所作二首

mén jìng bù wéi shēn, xī shān qiǎo dài jīn.
门径不为深,溪山巧带襟。
lǎo lái wú guò jì, pín jí jiàn chū xīn.
老来无过计,贫极见初心。
ér màn zhǔ jī zì, shēng néng gēng zuì yín.
儿漫煮饥字,甥能赓醉吟。
bù xiū kuáng tuō mào, wú fā kě shèng zān.
不羞狂脱帽,无发可胜簪。

“无发可胜簪”平仄韵脚

拼音:wú fā kě shèng zān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无发可胜簪”的相关诗句

“无发可胜簪”的关联诗句

网友评论


* “无发可胜簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无发可胜簪”出自陈著的 《次韵王得淦和儿泌西山所作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢