“何事犹屯水与雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事犹屯水与雷”出自宋代陈著的《次韵陈帅干喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì yóu tún shuǐ yǔ léi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何事犹屯水与雷”全诗

《次韵陈帅干喜雨二首》
宋代   陈著
何事犹屯水与雷,夜看云汉叹昭回。
五龙一日齐行雨,且莫嫌他欠早来。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵陈帅干喜雨二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵陈帅干喜雨二首》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

何事犹屯水与雷,
夜看云汉叹昭回。
五龙一日齐行雨,
且莫嫌他欠早来。

中文译文:
为何情况仍有滞留的水和雷声?
夜晚仰望天空,感叹昭回的离去。
五龙一同行走的一天,降下雨水,
请勿怨他们的到来稍嫌早。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨天的景象,表达了诗人对雨水的喜悦和对大自然的敬畏之情。诗中提到的“水与雷”指的是雨水和雷声,暗示了雨天的气象现象。诗人仰望夜空,感叹着云彩的变幻和天空的壮丽。五龙一同行走的一天,代表着雨水的丰沛。诗人呼吁读者不要因为雨水的到来稍嫌早而抱怨,而是应该欣然接纳和享受雨水带来的滋润和恩赐。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了雨天的景象和对雨水的喜悦。诗人通过描绘水与雷声的滞留,展示了雨天的气象特征,使读者能够感受到雨水的丰沛和雷声的震撼。诗人以夜晚仰望云彩的方式,表达了对大自然的敬畏之情,同时也暗示了雨天给人们带来的宁静和思考。最后,诗人呼吁读者不要因为雨水的到来稍嫌早而抱怨,这种态度体现了对自然的包容和感恩之心。

整首诗写景简洁明快,用意深远。通过对雨天景象的描绘,表达了作者对大自然的热爱和敬畏之情,同时也启迪了人们对自然的认识和体验。这首诗以简练的语言表达了丰沛的雨水和自然现象的壮丽,给人以清新、舒畅的感受,展示了宋代诗人的文学才华和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事犹屯水与雷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén shuài gàn xǐ yǔ èr shǒu
次韵陈帅干喜雨二首

hé shì yóu tún shuǐ yǔ léi, yè kàn yún hàn tàn zhāo huí.
何事犹屯水与雷,夜看云汉叹昭回。
wǔ lóng yī rì qí xíng yǔ, qiě mò xián tā qiàn zǎo lái.
五龙一日齐行雨,且莫嫌他欠早来。

“何事犹屯水与雷”平仄韵脚

拼音:hé shì yóu tún shuǐ yǔ léi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事犹屯水与雷”的相关诗句

“何事犹屯水与雷”的关联诗句

网友评论


* “何事犹屯水与雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事犹屯水与雷”出自陈著的 《次韵陈帅干喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢