“傍阑多少人观政”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍阑多少人观政”出自宋代陈著的《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng lán duō shǎo rén guān zhèng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“傍阑多少人观政”全诗

《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》
宋代   陈著
一水流南抱县行,一桥在上压溪横。
傍阑多少人观政,要与桥平水与清。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》陈著 翻译、赏析和诗意

《庆登桥》是宋代陈著的《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》中的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
一条水向南流过县城,
一座桥横跨在水上。
桥旁有许多人观赏着政事,
桥上水清澈见底,平静如镜。

诗意:
这首诗描绘了一幅庆祝登桥的景象。诗人以简洁明快的笔触,表现了一水南流经过县城,一座桥横跨在水上的场景。桥边聚集着许多人观赏政事,表现了丰富的生活气息和繁荣景象。同时,诗中描述的桥上平静清澈的水面,传达出一种宁静和和谐的意境。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅喜庆的景象,展现了宋代城市繁荣的一面。诗人通过描绘水流、桥梁和人群的画面,塑造了一种欣欣向荣、人民安居乐业的氛围。诗中的“傍阑多少人观政”一句,表现了人们对政务的关注,显示了当时社会的治理效果和人民的安定生活。而“要与桥平水与清”一句,则表达了对桥梁工程的赞美,展示了当时工艺水平的进步和人们对生活环境的改善的期待。

整首诗词简洁明快,行文流畅自然,通过对景物的描绘和细腻的情感表达,使读者能够感受到宋代城市繁荣的景象和人们对美好生活的向往。这首诗词展现了陈著对城市景观的感知和对社会繁荣的赞美,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍阑多少人观政”全诗拼音读音对照参考

yīng bǎi lǐ lǐ tiān yì lái qiú zuò fèng chuān shí yǒng shì zhī qìng dēng qiáo
应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥

yī shuǐ liú nán bào xiàn xíng, yī qiáo zài shàng yā xī héng.
一水流南抱县行,一桥在上压溪横。
bàng lán duō shǎo rén guān zhèng, yào yǔ qiáo píng shuǐ yǔ qīng.
傍阑多少人观政,要与桥平水与清。

“傍阑多少人观政”平仄韵脚

拼音:bàng lán duō shǎo rén guān zhèng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍阑多少人观政”的相关诗句

“傍阑多少人观政”的关联诗句

网友评论


* “傍阑多少人观政”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍阑多少人观政”出自陈著的 《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢