“桥束溪流急”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥束溪流急”出自宋代陈允平的《秋暮登太白》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo shù xī liú jí,诗句平仄:平仄平平平。

“桥束溪流急”全诗

《秋暮登太白》
宋代   陈允平
飘飘短褐袍,倚杖立金鳌。
桥束溪流急,树增山势高。
白云连海峤,黄叶满亭皋。
落日西风恶,尘埃两鬓毛。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《秋暮登太白》陈允平 翻译、赏析和诗意

《秋暮登太白》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

飘飘短褐袍,倚杖立金鳌。
在这秋天的黄昏,诗人身着短褐色的袍子,靠着拐杖站在高峻的山峰上。

桥束溪流急,树增山势高。
山下的溪流被桥束缚住,水流急速奔流,而山上的树木使得山势更加高耸。

白云连海峤,黄叶满亭皋。
白云从海峤处连绵不断地飘过,而黄叶则满布在亭皋之间。

落日西风恶,尘埃两鬓毛。
太阳西沉,西风凛冽。诗人的鬓发上沾满了尘埃,暗示他的岁月已经不再年轻。

这首诗词通过描绘秋天的景色,表达了诗人对时光流转的感慨和对自然的赞美之情。诗人借助秋天的景象,以及自身的感受和体验,将自然景物与人生相联系,展示了人与自然的共通之处。

在描绘自然景色方面,诗人运用了短而精炼的词语,通过描述短褐袍、金鳌、桥束溪流急、山势高、白云连海峤、黄叶满亭皋等形象,刻画了秋天山水的壮美景象。

诗词的诗意表达了诗人对时光流转的感慨和对自然的敬畏之情。诗人观察到秋天的景象,感叹自然界的变迁,同时也借景抒发了个人的情感和思考。他通过表现自然景色中的变化,抒发了对岁月流转的无奈和对生命短暂的思考。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,将自然景色和人生情感巧妙地融合在一起,展示了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。这种融合使得诗词具有了更加广泛的意义,引发读者对人生、时光和自然的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥束溪流急”全诗拼音读音对照参考

qiū mù dēng tài bái
秋暮登太白

piāo piāo duǎn hè páo, yǐ zhàng lì jīn áo.
飘飘短褐袍,倚杖立金鳌。
qiáo shù xī liú jí, shù zēng shān shì gāo.
桥束溪流急,树增山势高。
bái yún lián hǎi jiào, huáng yè mǎn tíng gāo.
白云连海峤,黄叶满亭皋。
luò rì xī fēng è, chén āi liǎng bìn máo.
落日西风恶,尘埃两鬓毛。

“桥束溪流急”平仄韵脚

拼音:qiáo shù xī liú jí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥束溪流急”的相关诗句

“桥束溪流急”的关联诗句

网友评论


* “桥束溪流急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥束溪流急”出自陈允平的 《秋暮登太白》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢