“朔风吹黑道”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风吹黑道”出自宋代胡仲弓的《祈雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuò fēng chuī hēi dào,诗句平仄:仄平平平仄。

“朔风吹黑道”全诗

《祈雪》
宋代   胡仲弓
天意怜贫者,冬深雪尚悭。
朔风吹黑道,云气护青山。
色瑞占三白,年丰露一斑。
调元人已老,事休颇相关。

分类:

《祈雪》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《祈雪》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天意怜贫者,冬深雪尚悭。
朔风吹黑道,云气护青山。
色瑞占三白,年丰露一斑。
调元人已老,事休颇相关。

诗意:
这首诗表达了诗人对雪的祈愿和景观描写。诗人通过雪的形象,抒发了对贫苦人民的同情和关怀,同时也表达了对自然界的赞美和对丰收的期盼。诗中还融入了对时光流转和人生境遇的思考。

赏析:
《祈雪》以简洁而准确的语言描绘了冬天的景象,通过对雪的描写,展示了诗人对天地自然的敬畏与赞美。诗的开头表达了诗人对贫苦人民的同情之情,他认为天意怜悯贫穷者,即使在寒冷的冬天,雪花也舍不得浪费。接着,诗人以生动的笔触描绘了朔风吹拂下的黑色道路,以及云气护卫着青山的景象,展现了自然界的神奇和壮美。

在下文中,诗人以色彩瑞雪的形象,寓意着丰收的希望。他提到“色瑞占三白”,指的是纯洁的雪花覆盖在农田上,象征着丰收的预兆。而“年丰露一斑”则暗示着收成的一点点增长。通过对自然界的描绘,诗人表达了对丰收和富足的渴望。

最后两句“调元人已老,事休颇相关”,则传递了诗人对时光流转和人生境遇的思考。诗人以自身的年纪和阅历来反思自己的境遇,他认为自己的人生已经渐渐老去,对于纷繁复杂的世事渐渐不再关心。

总体而言,胡仲弓的《祈雪》通过对自然景观和人生境遇的描绘,表达了对贫苦人民的同情、对自然界的赞美以及对丰收和富足的期待,同时也透露出对时光流转和人生之无常的思考。这首诗以简洁明了的语言和生动的意象,展示了诗人才华横溢的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风吹黑道”全诗拼音读音对照参考

qí xuě
祈雪

tiān yì lián pín zhě, dōng shēn xuě shàng qiān.
天意怜贫者,冬深雪尚悭。
shuò fēng chuī hēi dào, yún qì hù qīng shān.
朔风吹黑道,云气护青山。
sè ruì zhàn sān bái, nián fēng lù yī bān.
色瑞占三白,年丰露一斑。
diào yuán rén yǐ lǎo, shì xiū pō xiāng guān.
调元人已老,事休颇相关。

“朔风吹黑道”平仄韵脚

拼音:shuò fēng chuī hēi dào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风吹黑道”的相关诗句

“朔风吹黑道”的关联诗句

网友评论


* “朔风吹黑道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风吹黑道”出自胡仲弓的 《祈雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢