“快读诗人七钜编”的意思及全诗出处和翻译赏析

快读诗人七钜编”出自宋代马廷鸾的《题林彦潜诗编》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài dú shī rén qī jù biān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“快读诗人七钜编”全诗

《题林彦潜诗编》
宋代   马廷鸾
快读诗人七钜编,前身端合是逋仙。
村翁溪老开吟社,愧我犹撑上水船。

分类:

《题林彦潜诗编》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《题林彦潜诗编》是宋代诗人马廷鸾创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对林彦潜的诗集的赞美和敬佩之情,同时也自谦地描绘了自己在文学创作上的不足之处。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式展现了作者对林彦潜的诗编的敬佩之情。首先,诗人提到林彦潜是一个快读的诗人,七钜编,表明他的诗集内容丰富多样,才华横溢。接着,作者用了一种比喻的手法来描述林彦潜,将他比作逋仙,逋仙是传说中的仙人,逍遥自在,超脱尘世。这样的比喻表达了作者对林彦潜高尚的文学品味和超凡脱俗的才情的赞美。

然后,诗人提到了村翁溪老开吟社,暗示了自己的身份,以对比的方式凸显自己的不足。作者自谦地表示,他愧于自己只是一个村翁,一个普通的老百姓,而林彦潜却能开设吟社,为文人提供一个交流的平台。此外,诗人还提到自己愧于自己只能撑着小船行进,显得自己的才华和成就相对较小,无法与林彦潜相比。

整首诗词通过对比的手法,展现了作者对林彦潜的敬佩和自己在文学创作上的自谦之情。诗人以朴实的语言表达了自己对林彦潜才华的赞美,并以自己的不足作为对比,突出了林彦潜的高尚品质和才情。这首诗词意境清新,表达了作者对文学的热爱和对优秀文人的敬仰之情,同时也反映了作者对自身才华的深思和自省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快读诗人七钜编”全诗拼音读音对照参考

tí lín yàn qián shī biān
题林彦潜诗编

kuài dú shī rén qī jù biān, qián shēn duān hé shì bū xiān.
快读诗人七钜编,前身端合是逋仙。
cūn wēng xī lǎo kāi yín shè, kuì wǒ yóu chēng shàng shuǐ chuán.
村翁溪老开吟社,愧我犹撑上水船。

“快读诗人七钜编”平仄韵脚

拼音:kuài dú shī rén qī jù biān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快读诗人七钜编”的相关诗句

“快读诗人七钜编”的关联诗句

网友评论


* “快读诗人七钜编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快读诗人七钜编”出自马廷鸾的 《题林彦潜诗编》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢