“披拂其谁居”的意思及全诗出处和翻译赏析

披拂其谁居”出自宋代何梦桂的《和虑可庵悲秋十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī fú qí shuí jū,诗句平仄:平平平平平。

“披拂其谁居”全诗

《和虑可庵悲秋十首》
宋代   何梦桂
秋风来岩谷,万竅生寂虚。
畏隹忽怒号,披拂其谁居
天地等一马,逝者无停车。
君看郭外冢,荒丘无人锄。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和虑可庵悲秋十首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和虑可庵悲秋十首》是宋代作家何梦桂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋风吹过岩谷,万物的气息消失无踪。我畏惧着隹鸟突然发出的愤怒呼叫声,它们在呼啸中飞翔。天地间的一切都像一匹奔腾的马,时光不会停留,一去不复返。请你看看那郭外的坟墓,荒丘上无人耕种。

诗词通过描绘秋天的景象,表达了诗人对时光流逝、生命短暂和人世无常的感慨之情。秋风吹过岩谷,万物凋零,给人一种寂寥和空虚的感觉。诗人在这种氛围中,感到畏惧和不安,仿佛隹鸟的怒号呼啸着他的内心。他思考着天地间的一切都像一匹奔腾的马,时光匆匆流逝,没有任何停留的机会。最后,诗人请读者看看郭外的坟墓,荒丘上草木凋零,无人悼念,寓意着生命的短暂和无常。

这首诗词以寥寥数语表达了时光匆匆、生命短暂的主题,通过秋天的景象和荒丘上的冢墓来展现。诗人运用形象生动的语言,描绘了秋风吹过岩谷、万物凋零的景象,以及隹鸟突然的怒号声,给人一种凄凉和无法逃避的感觉。通过对天地一马和荒丘冢墓的描述,诗人表达了时光不停、生命短暂的触动。整首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和生命无常的深刻思考,引起读者对生命的反思和审视。

这首诗词给人以深沉的思考和凄凉的感觉,通过描绘秋天的景象,传达了对时光流逝和生命短暂的忧虑。读者在欣赏这首诗词时,也会被引导去思考生命的意义和价值,感受到时间的无情和生命的脆弱。诗词通过简洁而有力的语言,将时光与生命联系在一起,给人以深深的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披拂其谁居”全诗拼音读音对照参考

hé lǜ kě ān bēi qiū shí shǒu
和虑可庵悲秋十首

qiū fēng lái yán gǔ, wàn qiào shēng jì xū.
秋风来岩谷,万竅生寂虚。
wèi zhuī hū nù háo, pī fú qí shuí jū.
畏隹忽怒号,披拂其谁居。
tiān dì děng yī mǎ, shì zhě wú tíng chē.
天地等一马,逝者无停车。
jūn kàn guō wài zhǒng, huāng qiū wú rén chú.
君看郭外冢,荒丘无人锄。

“披拂其谁居”平仄韵脚

拼音:pī fú qí shuí jū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披拂其谁居”的相关诗句

“披拂其谁居”的关联诗句

网友评论


* “披拂其谁居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披拂其谁居”出自何梦桂的 《和虑可庵悲秋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢