“仙人咏城郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙人咏城郭”出自宋代黎廷瑞的《次韵吴雅翁秋怀四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān rén yǒng chéng guō,诗句平仄:平平仄平平。

“仙人咏城郭”全诗

《次韵吴雅翁秋怀四首》
宋代   黎廷瑞
忆昔登王畿,花柳春烂烂。
芳年亲与朋,美酒夜复旦。
参差隔世路,荏苒岁华晏。
荒地芳草平,废殿湿萤暗。
念当吊陈迹,誓以铸门限。
仙人咏城郭,释子说梦幻。
宇宙几秋风,悠悠复何叹。

分类:

《次韵吴雅翁秋怀四首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《次韵吴雅翁秋怀四首》是宋代黎廷瑞所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆起往日登上京都的情景,花花柳柳春天绚烂。那年,我与亲友相聚,美酒畅饮至天明。时光匆匆,我们分隔在不同的道路上,岁月飞逝,华年渐渐衰老。如今,废弃的殿宇上长满了杂草,荒凉的地面上芳草平铺,昏暗的地方亮起了萤火虫的微光。我怀念过去,也发誓要为昔日的辉煌打造一个新的门限。传说仙人赞美着城郭的壮丽,释子讲述着梦幻的故事。宇宙中度过了多少个秋风,悠悠岁月,我们又有何惆怅之事呢?

诗词通过描绘作者怀念过去的景象,展现了时光流转和世事变迁的主题。起初,诗人回忆起登上京都的美好时光,描绘了花柳春天的繁华景象和与亲友共度美酒的欢乐。然而,随着时间的推移,他们分别走上不同的道路,岁月的流逝令他们逐渐感受到岁月的无情和华年的逝去。诗人通过废弃的殿宇、荒凉的地面和微弱的萤火虫光芒等形象,表达了时光的残酷和岁月的荏苒。诗人怀念过去的辉煌,同时也发誓要为昔日的辉煌创造一个新的门限,展示了对过去的怀念和对未来的期许。诗中还融入了仙人赞美城郭和释子讲述梦幻的情节,增添了神秘和超越尘世的意境。最后,提到宇宙中度过的秋风和岁月的悠悠,表达了对时间流逝的无奈和对人生的深思。

这首诗词通过描绘景物和情感交织,展现了时光流转和人生变迁的主题。诗人通过具象的描写和抽象的意象,将个人的怀念与普遍的人生感慨相结合。整首诗词以忆、怀、誓、叹等词语为线索,将个人的情感与时代的变迁相融合,表达了对过去的向往和对未来的期待,同时也勾勒出了时间的无情和人生的短暂。这首诗词以其深邃的意境和富有感染力的表达,展现了诗人对时光流转和人生意义的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙人咏城郭”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú yǎ wēng qiū huái sì shǒu
次韵吴雅翁秋怀四首

yì xī dēng wáng jī, huā liǔ chūn làn làn.
忆昔登王畿,花柳春烂烂。
fāng nián qīn yǔ péng, měi jiǔ yè fù dàn.
芳年亲与朋,美酒夜复旦。
cēn cī gé shì lù, rěn rǎn suì huá yàn.
参差隔世路,荏苒岁华晏。
huāng dì fāng cǎo píng, fèi diàn shī yíng àn.
荒地芳草平,废殿湿萤暗。
niàn dāng diào chén jī, shì yǐ zhù mén xiàn.
念当吊陈迹,誓以铸门限。
xiān rén yǒng chéng guō, shì zǐ shuō mèng huàn.
仙人咏城郭,释子说梦幻。
yǔ zhòu jǐ qiū fēng, yōu yōu fù hé tàn.
宇宙几秋风,悠悠复何叹。

“仙人咏城郭”平仄韵脚

拼音:xiān rén yǒng chéng guō
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙人咏城郭”的相关诗句

“仙人咏城郭”的关联诗句

网友评论


* “仙人咏城郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙人咏城郭”出自黎廷瑞的 《次韵吴雅翁秋怀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢