“茫然跂立奚所须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茫然跂立奚所须”全诗
茫然跂立奚所须,蹄涔之中伺游鱼。
游鱼所得能几何,鸬鹚同俦失已多。
若非区区营一饱,如此风标岂不好。
分类:
《春锄行》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《春锄行》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有鸟有鸟鸣春锄,
雪衣楚楚清且癯。
茫然跂立奚所须,
蹄涔之中伺游鱼。
游鱼所得能几何,
鸬鹚同俦失已多。
若非区区营一饱,
如此风标岂不好。
诗意:
这首诗以春天农田里劳作的场景为背景,描绘了一个农民在春天用锄头耕作的情景。诗中通过描写鸟儿的鸣叫、农民穿着洁白的雪衣、茫然无措地站立、锄头在泥土中探寻游鱼,表达了农民辛勤耕作的景象和他们对收获的期盼。
赏析:
《春锄行》通过简洁而生动的语言,展现了农田春耕劳作的一幕。诗中描绘的农民形象逼真,饱含着对农民辛勤劳作的赞美。诗人运用了形象生动的描写手法,如“有鸟有鸟鸣春锄”、“雪衣楚楚清且癯”等,使读者能够清晰地感受到春天农田里的景象。诗词中融入了自然与人的和谐,既有鸟儿的鸣叫,又有农民与自然的互动,展现了人与自然的密切联系。
诗人通过描写农民的劳作场景,表达了对丰收的期盼和对美好未来的向往。诗末两句“若非区区营一饱,如此风标岂不好”,表达了诗人对自己劳作辛苦的心境,希望通过辛勤劳动能够获得丰收的果实,过上美好的生活。整首诗以简洁的语言展现了农民的艰辛与希望,具有浓郁的田园风情和人文情怀。
《春锄行》以简洁而生动的描写展现了春天农田耕作的景象,表达了农民辛勤劳动的希望和向往。这首诗词通过对自然与人的和谐描绘,以及对丰收美好未来的期盼,展现了诗人对农民的赞美和对田园生活的向往。
“茫然跂立奚所须”全诗拼音读音对照参考
chūn chú xíng
春锄行
yǒu niǎo yǒu niǎo míng chūn chú, xuě yī chǔ chǔ qīng qiě qú.
有鸟有鸟鸣春锄,雪衣楚楚清且癯。
máng rán qí lì xī suǒ xū, tí cén zhī zhōng cì yóu yú.
茫然跂立奚所须,蹄涔之中伺游鱼。
yóu yú suǒ de néng jǐ hé, lú cí tóng chóu shī yǐ duō.
游鱼所得能几何,鸬鹚同俦失已多。
ruò fēi qū qū yíng yī bǎo, rú cǐ fēng biāo qǐ bù hǎo.
若非区区营一饱,如此风标岂不好。
“茫然跂立奚所须”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。