“谢家庭下玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢家庭下玉”出自宋代仇远的《题赵希贤所藏墨竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiè jiā tíng xià yù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“谢家庭下玉”全诗
《题赵希贤所藏墨竹》
谢家庭下玉,化此青琅玕。
风标夐不俗,谁谓骨相寒。
风标夐不俗,谁谓骨相寒。
分类:
《题赵希贤所藏墨竹》仇远 翻译、赏析和诗意
《题赵希贤所藏墨竹》是宋代仇远创作的一首诗词。诗词的主题是描绘一幅墨竹画作,以墨竹的形象传达诗人的情感和思考。
这首诗词的中文译文如下:
谢家庭下玉,
化此青琅玕。
风标夐不俗,
谁谓骨相寒。
诗词的诗意表达了诗人对于墨竹的赞美和欣赏之情。首句"谢家庭下玉"中的"谢家庭下"指的是谢庭皓,他是北宋时期的一位文人画家,擅长绘制竹子。"玉"在这里可以理解为美玉般的墨竹。接着,"化此青琅玕"形容了墨竹的形态和质地,青琅玕是一种珍贵的玉石,用来比喻墨竹的洁白和清雅。
下两句"风标夐不俗,谁谓骨相寒"则表达了墨竹的不凡之处和超越寻常的气质。"风标夐"指的是墨竹的姿态在风中摇曳不定,展示出其独特的风姿。"不俗"表示墨竹并非平凡之物,具有超越常人的特质。最后一句"谁谓骨相寒"则反驳了有人认为墨竹冷漠、无情的观点,强调墨竹虽然外表清冷,但内心却蕴含着热情和生机。
整首诗词通过描绘墨竹的形象,展示了诗人对于墨竹的喜爱和对其美学价值的认可。墨竹被赋予了高贵、洁白、清雅的形象,表现出其独特的气质和魅力。诗词以简洁、凝练的语言,表达了诗人对于自然界中的美的赞美,传递给读者墨竹独特的魅力和内涵。
“谢家庭下玉”全诗拼音读音对照参考
tí zhào xī xián suǒ cáng mò zhú
题赵希贤所藏墨竹
xiè jiā tíng xià yù, huà cǐ qīng láng gān.
谢家庭下玉,化此青琅玕。
fēng biāo xiòng bù sú, shuí wèi gǔ xiāng hán.
风标夐不俗,谁谓骨相寒。
“谢家庭下玉”平仄韵脚
拼音:xiè jiā tíng xià yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谢家庭下玉”的相关诗句
“谢家庭下玉”的关联诗句
网友评论
* “谢家庭下玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢家庭下玉”出自仇远的 《题赵希贤所藏墨竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。