“行春桥掩云千态”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行春桥掩云千态”全诗
屋顶自生涛浪势,根头谁觅茯苓踪。
行春桥掩云千态,一字门封翠几重。
人讶金填吴说笔,不知此笔遇高宗。
分类:
《九里松》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《九里松》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗描绘了一幅自然景观,并以此寄托了作者对历史人物高宗的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
清风吹拂开元刺史的居所,
九日亲自栽种夹道的松树。
屋顶上自生起波涛般的浪花,
松树根头上谁能找到茯苓的踪迹。
春天来临,桥梁被云雾遮掩,
一扇门上封存着碧翠无数次。
人们惊讶于金色填充的吴说笔,
却不知道这支笔曾经与高宗相遇。
这首诗词的诗意主要表现了自然景观和历史人物之间的关联。诗人以清风、松树、波涛、茯苓、云雾等意象,刻画了一幅富有生动感的景象。在这个景象中,九日的松树被描绘得高大挺拔,屋顶上的波涛浪花形成了壮观的景观,令人叹为观止。同时,诗人通过描写屋顶上封存的门和金色填充的吴说笔,暗示了历史人物高宗的存在。这位历史人物与诗人使用的吴说笔有所关联,但具体情节和含义并未详细交代。
整首诗词给人以美感和意境的享受。清风、松树、波涛等自然元素的描绘,使读者仿佛置身于一幅优美的山水画中。同时,通过将自然景观与历史人物联系起来,诗人展示了历史与自然之间的融合,以及历史对自然的影响和感染力。这种联想和隐喻的手法,使得诗词更具深意和思考价值,并引发读者对历史和人文的思考与联想。
“行春桥掩云千态”全诗拼音读音对照参考
jiǔ lǐ sōng
九里松
kāi yuán cì shǐ shàn qīng fēng, jiǔ rì qīn zāi jiā dào sōng.
开元刺史擅清风,九日亲栽夹道松。
wū dǐng zì shēng tāo làng shì, gēn tóu shuí mì fú líng zōng.
屋顶自生涛浪势,根头谁觅茯苓踪。
xíng chūn qiáo yǎn yún qiān tài, yī zì mén fēng cuì jǐ zhòng.
行春桥掩云千态,一字门封翠几重。
rén yà jīn tián wú shuō bǐ, bù zhī cǐ bǐ yù gāo zōng.
人讶金填吴说笔,不知此笔遇高宗。
“行春桥掩云千态”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。