“同来问病夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

同来问病夫”出自唐代刘禹锡的《病中一二禅客见问,因以谢之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng lái wèn bìng fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“同来问病夫”全诗

《病中一二禅客见问,因以谢之》
唐代   刘禹锡
劳动诸贤者,同来问病夫
添炉烹雀舌,洒水净龙须。
身是芭蕉喻,行须筇竹扶。
医王有妙药,能乞一丸无。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《病中一二禅客见问,因以谢之》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《病中一二禅客见问,因以谢之》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
劳动众贤士,前来探望病夫。
加热炉烹煮雀舌,洒水清洗龙须。
身体如芭蕉般柔软,行走需扶持竹杖。
医王拥有神奇的药物,但我只求一颗无药效的药丸。

诗意:
这首诗描绘了一位病中的禅客受到贤士们的探望,并以诗词表达对他们的谢意。诗中通过一系列意象和比喻,表达了作者身体的虚弱和对医药的无助感。作者以幽默的方式表达了自己对于治疗的渴望,同时也展现了对友情和关怀的感激之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了禅客的病状和接受探望的情景。通过运用形象生动的描写,如添炉烹雀舌、洒水净龙须等,使诗情更加生动活泼。诗中的芭蕉和竹杖形象,表达了禅客身体的柔软和行动的依赖性,同时也暗示了他在疾病中的虚弱和需要他人扶持的状态。最后一句"医王有妙药,能乞一丸无"以幽默的方式表达了作者对治愈的渴望,同时也体现了作者对于友情和关怀的珍视。

整体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言和形象描写,表达了作者在病痛中对友情和关怀的感激之情,同时也展现了对治疗的无奈和渴望。这首诗词在情感上较为真挚,同时也带有一丝幽默,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同来问病夫”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng yī èr chán kè jiàn wèn, yīn yǐ xiè zhī
病中一二禅客见问,因以谢之

láo dòng zhū xián zhě, tóng lái wèn bìng fū.
劳动诸贤者,同来问病夫。
tiān lú pēng què shé, sǎ shuǐ jìng lóng xū.
添炉烹雀舌,洒水净龙须。
shēn shì bā jiāo yù, xíng xū qióng zhú fú.
身是芭蕉喻,行须筇竹扶。
yī wáng yǒu miào yào, néng qǐ yī wán wú.
医王有妙药,能乞一丸无。

“同来问病夫”平仄韵脚

拼音:tóng lái wèn bìng fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同来问病夫”的相关诗句

“同来问病夫”的关联诗句

网友评论

* “同来问病夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同来问病夫”出自刘禹锡的 《病中一二禅客见问,因以谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢