“更添秋菊与寒梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

更添秋菊与寒梅”出自宋代王炎的《题杨秀才园三亭·移春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng tiān qiū jú yǔ hán méi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更添秋菊与寒梅”全诗

《题杨秀才园三亭·移春》
宋代   王炎
花边春色可移来,绕屋株株手自栽。
若要四时春不去,更添秋菊与寒梅

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题杨秀才园三亭·移春》王炎 翻译、赏析和诗意

《题杨秀才园三亭·移春》是宋代王炎所作的一首诗词。这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对春天美好景色的喜爱和对永葆春意的向往。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
花边春色可移来,
绕屋株株手自栽。
若要四时春不去,
更添秋菊与寒梅。

诗意:
这首诗以诗人自家的园林为背景,描述了他如何将春天的美景迁移到自己的居所,以便可以随时欣赏春天的芬芳。诗人用花边春色的可移动性来比喻自然界春天的转换,表达了对春天美好景色的珍视和对永葆春意的渴望。诗人希望能够创造一个永恒的春天,使四季都充满春意,不让春天离去。他计划在园中种植秋菊和寒梅,以延续春天的美好。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言和形象的描绘展示了诗人对春天的热爱和对美好生活的追求。诗中的“花边春色可移来”,形象地表达了诗人将春天的美景搬到自己家中的愿望。他不仅希望园中的花朵可以随时欣赏,还通过“绕屋株株手自栽”的描写,强调了自己对园艺的热爱和努力。诗人通过将春天的美景与居所相结合,表达了对春天的倚重和渴望。

诗的后两句“若要四时春不去,更添秋菊与寒梅”,进一步展现了诗人对春天的向往。他希望不仅春天可以永驻,而且在其他季节也能感受到春天的气息。通过种植秋菊和寒梅,诗人试图在秋天和冬天也能享受到春天的美好。这种对春天的渴望和追求,展示了诗人积极向上的生活态度和对美好生活的追求。

总的来说,这首诗通过简洁明了的语言和鲜明的形象描绘,表达了诗人对春天美好景色的喜爱和对永葆春意的向往。它通过将春天的美景与居所相结合,展示了诗人对美好生活的追求和积极向上的生活态度。同时,诗中表达的对春天的渴望也寓意着人们对美好生活的追求和对幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更添秋菊与寒梅”全诗拼音读音对照参考

tí yáng xiù cái yuán sān tíng yí chūn
题杨秀才园三亭·移春

huā biān chūn sè kě yí lái, rào wū zhū zhū shǒu zì zāi.
花边春色可移来,绕屋株株手自栽。
ruò yào sì shí chūn bù qù, gèng tiān qiū jú yǔ hán méi.
若要四时春不去,更添秋菊与寒梅。

“更添秋菊与寒梅”平仄韵脚

拼音:gèng tiān qiū jú yǔ hán méi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更添秋菊与寒梅”的相关诗句

“更添秋菊与寒梅”的关联诗句

网友评论


* “更添秋菊与寒梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更添秋菊与寒梅”出自王炎的 《题杨秀才园三亭·移春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢