“静中着眼回看”的意思及全诗出处和翻译赏析

静中着眼回看”出自宋代王炎的《和马宜州卜居七首·退圃》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jìng zhōng zhuó yǎn huí kàn,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“静中着眼回看”全诗

《和马宜州卜居七首·退圃》
宋代   王炎
争利欲心汲汲,争名私智閒閒。
公独退身一步,静中着眼回看

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和马宜州卜居七首·退圃》王炎 翻译、赏析和诗意

《和马宜州卜居七首·退圃》是宋代王炎所作的一首诗词。这首诗词通过对人们争利欲和争名私智的描写,表达了作者对功名利禄的超脱态度,以及对人生的深思和回顾。

诗词的中文译文如下:

争利欲心汲汲,
争名私智闲闲。
公独退身一步,
静中着眼回看。

诗词的诗意表达了作者对人们争夺权利和追求名利的现象的观察和思考。第一句"争利欲心汲汲"揭示了人们为了追求利益而不断奔波、奋斗的心态,这种心态使他们不得安宁。第二句"争名私智闲闲"指出人们争夺名誉和私心机巧的行为,显示出他们的心思纷乱,缺乏宁静。

然而,接下来的两句表达了作者的超脱和洞察。"公独退身一步"意味着作者选择退隐自己,远离世俗的争斗。通过退却,他能够保持内心的宁静。最后一句"静中着眼回看"揭示了作者在安静中回顾过去,观察人们争夺利益和名利的场景。这种回顾使得作者对人生有了更深刻的思考,对功名利禄的追求有了更为超然的态度。

这首诗词通过对人们争利欲和争名私智的描写,表达了作者对功名利禄的超脱态度,以及对人生的深思和回顾。它呈现了一种超越功名利禄的境界,强调了宁静与内省的重要性。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对人性的观察和思考,传达了作者的思想和感悟,给人以启迪和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静中着眼回看”全诗拼音读音对照参考

hé mǎ yí zhōu bǔ jū qī shǒu tuì pǔ
和马宜州卜居七首·退圃

zhēng lì yù xīn jí jí, zhēng míng sī zhì xián xián.
争利欲心汲汲,争名私智閒閒。
gōng dú tuì shēn yī bù, jìng zhōng zhuó yǎn huí kàn.
公独退身一步,静中着眼回看。

“静中着眼回看”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng zhuó yǎn huí kàn
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静中着眼回看”的相关诗句

“静中着眼回看”的关联诗句

网友评论


* “静中着眼回看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静中着眼回看”出自王炎的 《和马宜州卜居七首·退圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢