“陌上朱门柳映花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陌上朱门柳映花”出自唐代徐铉的《柳枝辞十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò shàng zhū mén liǔ yìng huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“陌上朱门柳映花”全诗
《柳枝辞十二首》
陌上朱门柳映花,帘钩半卷绿阴斜。
凭郎暂驻青聪马,此是钱塘小小家。
凭郎暂驻青聪马,此是钱塘小小家。
分类:
《柳枝辞十二首》徐铉 翻译、赏析和诗意
《柳枝辞十二首》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陌上朱门柳映花,
帘钩半卷绿阴斜。
凭郎暂驻青聪马,
此是钱塘小小家。
诗意:
这首诗描绘了一个小家庭的场景。在陌上的红门旁,柳树映照着盛开的花朵,帘钩半卷,绿色的阴影斜斜地倾斜。诗人寄托了对家庭的思念和温馨的情感,描述了一个小家庭的宁静和美好。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一个安详和宁静的场景,给人以舒适和温馨的感觉。诗中的朱门、柳映花、绿阴等形象描绘了一个宁静而美好的家庭环境,给人一种宁静和温暖的感觉。
诗人通过描绘细腻的自然景物,表达了对家庭的思念和对平凡生活的珍视。诗中的"凭郎暂驻青聪马"表明了诗人欢迎亲朋好友来家中做客,共享家庭的温暖。"钱塘小小家"则表达了诗人对家庭的珍视,无论家庭的规模大小,都是值得珍惜的。
这首诗词通过简洁明快的语言和细腻的描写,展示了徐铉对家庭生活的热爱和珍视,以及对平凡生活中温馨和宁静的追求。它向人们传递了家庭的温暖和对平凡生活的美好赞颂,让人们感受到家庭的温馨和宁静。
“陌上朱门柳映花”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí shí èr shǒu
柳枝辞十二首
mò shàng zhū mén liǔ yìng huā, lián gōu bàn juǎn lǜ yīn xié.
陌上朱门柳映花,帘钩半卷绿阴斜。
píng láng zàn zhù qīng cōng mǎ, cǐ shì qián táng xiǎo xiǎo jiā.
凭郎暂驻青聪马,此是钱塘小小家。
“陌上朱门柳映花”平仄韵脚
拼音:mò shàng zhū mén liǔ yìng huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陌上朱门柳映花”的相关诗句
“陌上朱门柳映花”的关联诗句
网友评论
* “陌上朱门柳映花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陌上朱门柳映花”出自徐铉的 《柳枝辞十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。