“故人荣达我蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人荣达我蹉跎”出自唐代翁绶的《杂曲歌辞·行路难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén róng dá wǒ cuō tuó,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“故人荣达我蹉跎”全诗

《杂曲歌辞·行路难》
唐代   翁绶
行路艰难不复歌,故人荣达我蹉跎
双轮晚上铜梁雪,一叶春浮瘴海波。
自古要津皆若此,方今失路欲如何。
君看西汉翟丞相,凤沼朝辞暮雀罗。

分类: 行路难

《杂曲歌辞·行路难》翁绶 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《杂曲歌辞·行路难》
行路艰难不再歌,
故人荣达我却蹉跎。
双轮晚夜过铜梁,
一片春色浮瘴波。
自古要津皆如此,
如今失路何所图?
君看西汉翟丞相,
凤沼早春暮雀罗。

诗意:

这首诗描写了作者行路的辛苦和蹉跎,与故人相比,他郁郁不得志。在夜晚,双轮驶过铜梁桥,身处瘴疠的海波上,只有一片春色在荒凉中浮现。这是历史上的常态,而如今迷失在路途上,他不知如何前行。请看看西汉时的翟司马,他为了政务辞别了漂亮的凤沼,如今只剩下了暮年凄凉的鸟网。

赏析:

这首诗表达了作者对于自己境遇不如故人的无奈和苦闷之情。通过行路的比喻,揭示了人生的坎坷和困难。正如历史上的名人一样,凤沼寓意着美好,然而现实却是残酷的。作者通过对于路途和故人的描述,表达了自己的失落和对于命运的无奈感。整个诗篇以简洁明快的语言表达了情感,给人以深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人荣达我蹉跎”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí xíng lù nán
杂曲歌辞·行路难

xíng lù jiān nán bù fù gē, gù rén róng dá wǒ cuō tuó.
行路艰难不复歌,故人荣达我蹉跎。
shuāng lún wǎn shàng tóng liáng xuě,
双轮晚上铜梁雪,
yī yè chūn fú zhàng hǎi bō.
一叶春浮瘴海波。
zì gǔ yào jīn jiē ruò cǐ, fāng jīn shī lù yù rú hé.
自古要津皆若此,方今失路欲如何。
jūn kàn xī hàn dí chéng xiàng, fèng zhǎo cháo cí mù què luó.
君看西汉翟丞相,凤沼朝辞暮雀罗。

“故人荣达我蹉跎”平仄韵脚

拼音:gù rén róng dá wǒ cuō tuó
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人荣达我蹉跎”的相关诗句

“故人荣达我蹉跎”的关联诗句

网友评论

* “故人荣达我蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人荣达我蹉跎”出自翁绶的 《杂曲歌辞·行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢