“中国书流尚皇象”的意思及全诗出处和翻译赏析

中国书流尚皇象”出自唐代刘禹锡的《洛中寺北楼见贺监草书题诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng guó shū liú shàng huáng xiàng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“中国书流尚皇象”全诗

《洛中寺北楼见贺监草书题诗》
唐代   刘禹锡
高楼贺监昔曾登,壁上笔踪龙虎腾。
中国书流尚皇象,北朝文士重徐陵。
偶因独见空惊目,恨不同时便伏膺。
唯恐尘埃转磨灭,再三珍重嘱山僧。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《洛中寺北楼见贺监草书题诗》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《洛中寺北楼见贺监草书题诗》是唐代刘禹锡的一首诗。这首诗描绘了贺监写的书法作品,在漫长的岁月中依然保留着它的独特魅力。

诗中,刘禹锡首先提到自己曾经登上过高楼,欣赏过贺监的书法作品。他说,贺监的书法在墙壁上像龙虎一样生动活泼。他接着提到,中国的书法艺术流派较为庄重,更注重表现皇家的威严,而北朝时期的文士则更加重视徐陵的书法风格。

刘禹锡接着表达了自己看到贺监的书法时的震撼。他说,偶然间独自看到了这幅作品,令他非常惊讶,恨不得能够在当时向贺监表示赞赏。他担心书法作品会被时光的洗礼慢慢磨灭,因此再三嘱咐山僧谨重地保护这幅作品。

这首诗通过描述贺监的书法作品和表达自己对其赞赏之情,展示出了刘禹锡对古代书法艺术的重视和珍视。他通过这首诗,将自己对贺监的赞赏之情传达给了读者,同时也表达了对文化传统保护的担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中国书流尚皇象”全诗拼音读音对照参考

luò zhōng sì běi lóu jiàn hè jiān cǎo shū tí shī
洛中寺北楼见贺监草书题诗

gāo lóu hè jiān xī céng dēng, bì shàng bǐ zōng lóng hǔ téng.
高楼贺监昔曾登,壁上笔踪龙虎腾。
zhōng guó shū liú shàng huáng xiàng,
中国书流尚皇象,
běi cháo wén shì zhòng xú líng.
北朝文士重徐陵。
ǒu yīn dú jiàn kōng jīng mù, hèn bù tóng shí biàn fú yīng.
偶因独见空惊目,恨不同时便伏膺。
wéi kǒng chén āi zhuàn mò miè, zài sān zhēn zhòng zhǔ shān sēng.
唯恐尘埃转磨灭,再三珍重嘱山僧。

“中国书流尚皇象”平仄韵脚

拼音:zhōng guó shū liú shàng huáng xiàng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中国书流尚皇象”的相关诗句

“中国书流尚皇象”的关联诗句

网友评论

* “中国书流尚皇象”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中国书流尚皇象”出自刘禹锡的 《洛中寺北楼见贺监草书题诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢