“齐在云端”的意思及全诗出处和翻译赏析

齐在云端”出自元代王哲的《满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí zài yún duān,诗句平仄:平仄平平。

“齐在云端”全诗

《满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友》
元代   王哲
平昔开怀,今朝阐醮,就中别有清欢。
风朋霞友,皆至并擎丹。
唯许泾阳旧契,俱澄净、眼界敷宽。
专邀请,诸公上士,总愿赴仙坛。
同攒。
崇大道,不须笺乳,何用沉檀。
把心香*起,众圣来观。
察得功圆行满,还应是、齐在云端
修真事,兹宵并喜,一一尽乘鸾。

分类: 满庭芳

《满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友》王哲 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友》是元代王哲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友

满庭芬芳的花朵,吕先生主持祭祀,请来了泾阳的道友。

译文:满庭芳,吕先生举办醮事,请来了泾阳的道友。

诗意:这首诗描绘了一个盛大的祭祀仪式,由吕先生主持,邀请了泾阳的道友参与。祭祀场所布满了花朵的芬芳气息,场面热闹而庄重。

赏析:这首诗以热闹喜庆的氛围展示了一个祭祀仪式的场景。满庭芳花的香气弥漫在空气中,增添了喜庆的氛围。吕先生借助泾阳的道友,希望能够更加圆满地进行祭祀,也期盼能够得到更高的境界和成就。诗中表达了对修行道路的追求和对仙境的向往。通过祭祀仪式,希望能够修行事业得到圆满,与众圣同在云端。整首诗以豪放的气势和豪情万丈的情感,展示了诗人对修真事业的热爱和追求。

总的来说,这首诗以欢乐庄重的场景描绘了一场祭祀仪式,表达了对修行道路的向往和对仙境的追求。诗人通过描绘花朵的香气和道友的到来,展示了对修真事业的热爱和祈愿。整首诗气势磅礴,情感激昂,给人以豪放和慷慨的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齐在云端”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng lǚ xiān shēng zuò jiào, tuō qǐng jīng yáng dào yǒu
满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友

píng xī kāi huái, jīn zhāo chǎn jiào, jiù zhōng bié yǒu qīng huān.
平昔开怀,今朝阐醮,就中别有清欢。
fēng péng xiá yǒu, jiē zhì bìng qíng dān.
风朋霞友,皆至并擎丹。
wéi xǔ jīng yáng jiù qì, jù chéng jìng yǎn jiè fū kuān.
唯许泾阳旧契,俱澄净、眼界敷宽。
zhuān yāo qǐng, zhū gōng shàng shì, zǒng yuàn fù xiān tán.
专邀请,诸公上士,总愿赴仙坛。
tóng zǎn.
同攒。
chóng dà dào, bù xū jiān rǔ, hé yòng chén tán.
崇大道,不须笺乳,何用沉檀。
bǎ xīn xiāng qǐ, zhòng shèng lái guān.
把心香*起,众圣来观。
chá dé gōng yuán xíng mǎn, hái yìng shì qí zài yún duān.
察得功圆行满,还应是、齐在云端。
xiū zhēn shì, zī xiāo bìng xǐ, yī yī jǐn chéng luán.
修真事,兹宵并喜,一一尽乘鸾。

“齐在云端”平仄韵脚

拼音:qí zài yún duān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齐在云端”的相关诗句

“齐在云端”的关联诗句

网友评论


* “齐在云端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齐在云端”出自王哲的 《满庭芳 吕先生作醮,托请泾阳道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢