“圭法且休整理”的意思及全诗出处和翻译赏析

圭法且休整理”出自元代王哲的《恣逍遥 承杜先生传语》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī fǎ qiě xiū zhěng lǐ,诗句平仄:平仄仄平仄仄。

“圭法且休整理”全诗

《恣逍遥 承杜先生传语》
元代   王哲
识攒上身憔悴。
难解怎生远体。
元固壮还养气。
精麦髓。
骰润任缘欢喜。
诵经书,捐名利。
圭法且休整理
*金锁,窠紧闭。
关要洗。
须认分

分类:

《恣逍遥 承杜先生传语》王哲 翻译、赏析和诗意

《恣逍遥 承杜先生传语》是元代王哲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
识得累积之重,身体变得憔悴。
难以理解如何远离这种状态。
元气本应强壮,却仍需调养气血。
精神如麦芽的精髓,可被投注于任何喜悦之中。
诵读经书,放弃名利。
暂停琐事,安顿思绪。
像金锁一样紧闭内心。
关键是要洗涤内心的杂念。
必须认清欲望的来源,才能真正分清轻重。

诗意:
这首诗词表达了一种追求心灵自由和平静的愿望。诗人感叹现实世界的繁忙和压力对身心健康的消耗,表达了对远离尘嚣、追求内心宁静的渴望。诗中提到调养气血、舍弃名利、整理思绪等,都是为了恢复内心的平衡和清晰,以获得真正的自由与快乐。

赏析:
《恣逍遥 承杜先生传语》通过对人生状态的描绘,展示了诗人对内心自由和追求的理解。诗中使用了一系列意象,如累积之重、远离状态、调养气血、金锁紧闭等,以形象生动的方式表达了诗人对内心自由与解脱的渴望。诗人强调通过放弃名利、整理思绪,洗涤内心的杂念,才能认清欲望的来源,分辨事物的轻重。这种追求自由的态度和行动,传达了一种超脱尘世的心境,呼唤人们在喧嚣的现实中追求内心的宁静与平静。

这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,旨在唤起读者对内心自由和追求的思考。它引发了对人生意义、社会压力和内心平静的思考,同时也教导人们通过舍弃名利、整理思绪等方式,寻求内心的自由和安宁。这首诗词在表达深邃的情感和思想的同时,也展示了元代诗歌的独特风格和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圭法且休整理”全诗拼音读音对照参考

zì xiāo yáo chéng dù xiān shēng chuán yǔ
恣逍遥 承杜先生传语

shí zǎn shàng shēn qiáo cuì.
识攒上身憔悴。
nán jiě zěn shēng yuǎn tǐ.
难解怎生远体。
yuán gù zhuàng hái yǎng qì.
元固壮还养气。
jīng mài suǐ.
精麦髓。
tóu rùn rèn yuán huān xǐ.
骰润任缘欢喜。
sòng jīng shū, juān míng lì.
诵经书,捐名利。
guī fǎ qiě xiū zhěng lǐ.
圭法且休整理。
jīn suǒ, kē jǐn bì.
*金锁,窠紧闭。
guān yào xǐ.
关要洗。
xū rèn fēn
须认分

“圭法且休整理”平仄韵脚

拼音:guī fǎ qiě xiū zhěng lǐ
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圭法且休整理”的相关诗句

“圭法且休整理”的关联诗句

网友评论


* “圭法且休整理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圭法且休整理”出自王哲的 《恣逍遥 承杜先生传语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢