“祥云瑞霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥云瑞霭”出自元代马钰的《满庭芳 不看谒》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiáng yún ruì ǎi,诗句平仄:平平仄仄。

“祥云瑞霭”全诗

《满庭芳 不看谒》
元代   马钰
不谒公侯,不疏贫贱,不求富贵荣华。
不餐美膳,不敢厌衣麻。
不发无明火烛,不著境、亦不思家。
般般不,不忘师旨,炉炼自朱砂。
逍遥真自在,清闲活计,云水生涯。
对风邻月伴,满泛流霞。
悟彻长生冬视,又何必、驰骋矜夸。
将来去,祥云瑞霭,步步衬莲花。

分类: 满庭芳

《满庭芳 不看谒》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 不看谒》是元代马钰的一首诗词。这首诗表达了作者的生活态度和人生追求。

诗词中心思想是宣扬舍弃功名利禄,追求内心的自由和清闲生活。作者表明自己不会拜访显贵,不会疏远贫贱之人,也不追求富贵和荣华。他不追求美味佳肴,也不嫌弃朴素的衣衫。他不点燃明亮的蜡烛,也不贪恋名利,不思念家乡。他舍弃了一切,只追随师命,用红色的朱砂炉炼自己的心灵。他自在地享受逍遥自在的生活,从容不迫地度过每一天,过着云水般的自由生涯。他对风吹拂,与月为伴,满怀喜悦地漫游在流动的霞光之中。他洞悉了长生之道,不再需要奔波和炫耀。无论是过去还是将来,他都有幸福和吉祥相伴,每一步都伴随着莲花的映衬。

这首诗词表达了作者对名利的舍弃和对自由闲适生活的追求。他坚守自己的理想,不受外界诱惑,追求内心的平静和宁静。诗中运用了丰富的意象描写,如“云水生涯”、“流霞”等,给人一种宁静和美好的感觉。通过对自然景物的描写和自我境界的表达,作者表达了对清闲生活的向往和追求。

总的来说,这首诗词强调了追求内心自由和清闲生活的重要性,以及追求真正幸福的人生态度。它鼓励人们舍弃功名利禄的束缚,追求内心的宁静和自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥云瑞霭”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng bù kàn yè
满庭芳 不看谒

bù yè gōng hóu, bù shū pín jiàn, bù qiú fù guì róng huá.
不谒公侯,不疏贫贱,不求富贵荣华。
bù cān měi shàn, bù gǎn yàn yī má.
不餐美膳,不敢厌衣麻。
bù fā wú míng huǒ zhú, bù zhe jìng yì bù sī jiā.
不发无明火烛,不著境、亦不思家。
bān bān bù, bù wàng shī zhǐ, lú liàn zì zhū shā.
般般不,不忘师旨,炉炼自朱砂。
xiāo yáo zhēn zì zài, qīng xián huó jì, yún shuǐ shēng yá.
逍遥真自在,清闲活计,云水生涯。
duì fēng lín yuè bàn, mǎn fàn liú xiá.
对风邻月伴,满泛流霞。
wù chè cháng shēng dōng shì, yòu hé bì chí chěng jīn kuā.
悟彻长生冬视,又何必、驰骋矜夸。
jiāng lái qù, xiáng yún ruì ǎi, bù bù chèn lián huā.
将来去,祥云瑞霭,步步衬莲花。

“祥云瑞霭”平仄韵脚

拼音:xiáng yún ruì ǎi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥云瑞霭”的相关诗句

“祥云瑞霭”的关联诗句

网友评论


* “祥云瑞霭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥云瑞霭”出自马钰的 《满庭芳 不看谒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢