“跨鹤携云赴玉京”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨鹤携云赴玉京”出自元代马钰的《金莲出玉花 于疃于吉先索》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuà hè xié yún fù yù jīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“跨鹤携云赴玉京”全诗

《金莲出玉花 于疃于吉先索》
元代   马钰
于公听劝。
世事无涯难历偏。
好认玄微。
稍稍知空达妙机。
家缘*掉。
云水遨遨修大道。
异日功成。
跨鹤携云赴玉京

分类:

《金莲出玉花 于疃于吉先索》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《金莲出玉花 于疃于吉先索》

作者:马钰(元代)

这首诗词描绘了一个人物名叫于吉先索的人,在听取了于公的劝告后,经历了一番艰难的人生历程,最终通过认知上的开悟,获得了成功和卓越。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金莲绽放玉花,于疃于吉先索。
世事无尽难预料,命运的坎坷非常。
他善于理解深奥玄妙之道,稍有所悟,洞悉了空性的妙机。
他的家境因命运变迁而失落,他在云水之间自由自在地修行着伟大的道路。
等到那一天,他的功业完成,他将乘鹤驾云,前往玉京。

诗意和赏析:
这首诗词表达了一个人在人生中面对各种困境和挑战时,通过不断地追求真理和智慧,最终获得成功和卓越的故事。马钰通过描写于吉先索这个形象化的人物,向读者展示了一个充满希望和奋斗的人生旅程。

诗中的金莲绽放玉花,暗示着于吉先索的出众才华和潜力。然而,世事无尽难预料,命运的坎坷非常,这表明他在人生中经历了各种艰难和困苦。然而,他并没有被困境所压倒,而是专注于探寻深奥玄妙之道,稍稍有所悟,进一步认识到了空性的妙机。这里的空性指的是佛家哲学中的空无本质和相对存在的理念。

在家境变迁之后,于吉先索在云水之间自由自在地修行伟大的道路。这里的云水象征着纷繁世界的无常和变化,而修行大道则代表了他对于真理和智慧的不断追求。最终,当他的功业完成时,他将乘鹤驾云,前往玉京。这是对于他最终获得成功和卓越的预示,也象征着他超越尘世,达到更高境界的境地。

整首诗词通过描述于吉先索的人生历程,传达了一个积极的人生态度和励志的情感。它提醒人们在面对困境和挑战时,应以乐观的心态去探求真理和智慧,坚持不懈地追求自己的目标和理想。通过努力和开悟,人们可以超越困境,实现自己的人生价值,追求内心的自由与卓越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨鹤携云赴玉京”全诗拼音读音对照参考

jīn lián chū yù huā yú tuǎn yú jí xiān suǒ
金莲出玉花 于疃于吉先索

yú gōng tīng quàn.
于公听劝。
shì shì wú yá nán lì piān.
世事无涯难历偏。
hǎo rèn xuán wēi.
好认玄微。
shāo shāo zhī kōng dá miào jī.
稍稍知空达妙机。
jiā yuán diào.
家缘*掉。
yún shuǐ áo áo xiū dà dào.
云水遨遨修大道。
yì rì gōng chéng.
异日功成。
kuà hè xié yún fù yù jīng.
跨鹤携云赴玉京。

“跨鹤携云赴玉京”平仄韵脚

拼音:kuà hè xié yún fù yù jīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨鹤携云赴玉京”的相关诗句

“跨鹤携云赴玉京”的关联诗句

网友评论


* “跨鹤携云赴玉京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨鹤携云赴玉京”出自马钰的 《金莲出玉花 于疃于吉先索》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢