“玄瑛精粹”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄瑛精粹”出自元代侯善渊的《益寿美金花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuán yīng jīng cuì,诗句平仄:平平平仄。

“玄瑛精粹”全诗

《益寿美金花》
元代   侯善渊
玄瑛精粹
宝洁灵华风秀瑞。
混内相凝。
星郁祥光满室明。
纯阳仙质。
貌丽清华乘凤翼。
栗御霞轻。
升入云深玩玉京。

分类:

《益寿美金花》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《益寿美金花》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《益寿美金花》
玄瑛精粹,宝洁灵华风秀瑞。
混内相凝,星郁祥光满室明。
纯阳仙质,貌丽清华乘凤翼。
栗御霞轻,升入云深玩玉京。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽而神奇的景象,以表达诗人对益寿和美好事物的向往和赞美。诗中描述了一朵金花,它是由玄瑛(一种玉石)精华和宝洁(宝石)的灵光所组成。金花散发出瑰丽的气息,充满了整个房间。金花的质地如仙人般纯净,它的美丽超越了尘世的凡俗,犹如凤凰一般高贵华美。金花轻盈如霞,飘升到深邃的云端,在玉京(仙境之地)中嬉戏玩耍。

赏析:
这首诗通过描绘金花的美丽和神奇,表达了诗人对于长寿和美好生活的追求。诗中运用了一系列华丽而富有想象力的词语,如“玄瑛精粹”、“宝洁灵华风秀瑞”、“纯阳仙质”等,使整首诗笔触细腻而富有艺术感。金花的形象象征着诗人对于精神世界的追求,它不仅仅是一朵美丽的花朵,更象征着纯净和超越尘世的境界。诗中所描述的金花和玉京的景象通过对宇宙和人生的幻想,展现了诗人对于理想人生的向往。整首诗意境高远、充满了浪漫主义色彩,给人以美好的想象空间,寄托了诗人对于美好生活的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄瑛精粹”全诗拼音读音对照参考

yì shòu měi jīn huā
益寿美金花

xuán yīng jīng cuì.
玄瑛精粹。
bǎo jié líng huá fēng xiù ruì.
宝洁灵华风秀瑞。
hùn nèi xiāng níng.
混内相凝。
xīng yù xiáng guāng mǎn shì míng.
星郁祥光满室明。
chún yáng xiān zhì.
纯阳仙质。
mào lì qīng huá chéng fèng yì.
貌丽清华乘凤翼。
lì yù xiá qīng.
栗御霞轻。
shēng rù yún shēn wán yù jīng.
升入云深玩玉京。

“玄瑛精粹”平仄韵脚

拼音:xuán yīng jīng cuì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄瑛精粹”的相关诗句

“玄瑛精粹”的关联诗句

网友评论


* “玄瑛精粹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄瑛精粹”出自侯善渊的 《益寿美金花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢