“鹤驾匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤驾匆匆”出自元代侯善渊的《夜行船》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hè jià cōng cōng,诗句平仄:仄仄平平。

“鹤驾匆匆”全诗

《夜行船》
元代   侯善渊
虎*天罡吞凤尾。
火轮转艮山初起。
注鼎炎炎,烹煎神水。
交泰地精天髓。
炼就纯阳丹贯体。
换凡躯以别尘世。
鹤驾匆匆,相从仙侣,朝现玉

分类: 夜行船

《夜行船》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《夜行船·虎*天罡吞凤尾》是元代作家侯善渊的一首诗词。诗中描绘了虎吞食凤尾、夜行船航行的场景,并融入了道教的修炼意象。

诗词的中文译文如下:
虎*天罡吞凤尾。
火轮转艮山初起。
注鼎炎炎,烹煎神水。
交泰地精天髓。
炼就纯阳丹贯体。
换凡躯以别尘世。
鹤驾匆匆,相从仙侣,朝现玉。

诗意:
这首诗以虎吞食凤尾为开篇,形象地描绘了一幅强烈的场景。接着,描绘了火轮转动、艮山初起的景象,给人一种万物复苏的感觉。诗词中出现了注鼎炎炎、烹煎神水等词语,表达了一种炼丹炼药的氛围。随后,提到了交泰地精天髓,意味着修炼者融入了天地的精华。而炼就纯阳丹贯体,则是修炼者通过吞噬凤尾,获得纯阳气质并与天地融合的过程。最后两句描述了修炼者骑着仙鹤,匆匆驾驶,与仙侣一同出现在人间,展现出超凡脱俗的境界。

赏析:
这首诗充满了神秘的氛围,通过虎吞食凤尾、炼丹炼药等象征手法,表达了修炼者追求超越尘世的理想。诗中运用了火轮、艮山等自然景物,与道教中的天地精华相结合,营造出一种奇幻而神奇的意境。诗词中的修炼者通过炼丹、融合天地精华,达到了纯阳贯体的境界,从而与尘世别离,与仙侣一同驾驶仙鹤出现在人间。

整首诗词寓意深远,展现了作者对超越尘世、追求仙境的向往和追求。通过描绘修炼者的修行过程,表达了追求卓越和超越的人生追求。诗词中运用了生动的意象和丰富的修辞手法,给人以奇妙而梦幻的感觉,使读者可以在诗词的世界中感受到超凡脱俗的美妙境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤驾匆匆”全诗拼音读音对照参考

yè xíng chuán
夜行船

hǔ tiān gāng tūn fèng wěi.
虎*天罡吞凤尾。
huǒ lún zhuàn gěn shān chū qǐ.
火轮转艮山初起。
zhù dǐng yán yán, pēng jiān shén shuǐ.
注鼎炎炎,烹煎神水。
jiāo tài dì jīng tiān suǐ.
交泰地精天髓。
liàn jiù chún yáng dān guàn tǐ.
炼就纯阳丹贯体。
huàn fán qū yǐ bié chén shì.
换凡躯以别尘世。
hè jià cōng cōng, xiāng cóng xiān lǚ, cháo xiàn yù
鹤驾匆匆,相从仙侣,朝现玉

“鹤驾匆匆”平仄韵脚

拼音:hè jià cōng cōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤驾匆匆”的相关诗句

“鹤驾匆匆”的关联诗句

网友评论


* “鹤驾匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤驾匆匆”出自侯善渊的 《夜行船·虎*天罡吞凤尾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢